Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Schoolleidster speciaal onderwijs
Speciaal Onderstandsfonds
Speciaal opgerichte onderneming
Speciaal rekenplichtige
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Vertaling van "speciaal mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

assistante en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée/assistante en éducation spécialisée




Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé






plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat mevrouw Valérie Verzele titularis is van een licentiaat in de politieke wetenschappen en internationale relaties, van een speciaal licentiaat in buitenlandse handel en van een bijkomend diploma in business administration.

Considérant que madame Valérie Verzele est titulaire d'une licence en sciences politiques et relations internationales, d'une licence spéciale en commerce extérieur et d'un diplôme d'études complémentaires en administration des entreprises.


In het jaarlijkse debat van de Veiligheidsraad over kinderen en gewapend conflict heeft België, net zoals veel andere landen, alsook mevrouw Coomaraswamy (Speciaal Vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal voor kinderen en gewapend conflict), erop aangedrongen dat ernstige sancties moeten worden genomen tegen partijen die reeds vijf jaar voorkomen op de lijst van partijen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de rechten van het kind in het kader van een gewapend conflict, en die niet samenwerken met de Speciaal Vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal.

Au cours du débat annuel du Conseil de Sécurité portant sur les enfants et les conflits armés, la Belgique a, comme beaucoup d'autres pays, et à l’instar de Mme Coomaraswamy (représentant spécial du secrétaire général des Nations Unies pour la protection des enfants en période de conflit armé), insisté pour que des sanctions sévères soient prises contre les parties qui, depuis cinq ans, figurent sur la liste des parties qui se rendent coupables de violations graves envers les droits des enfants dans le cadre de conflits armés, et qui ne collaborent pas avec le représentant spécial du secrétaire général.


Mevrouw de Bethune en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 2-554/3) dat voorstelt in het voorgestelde artikel 931, derde lid, de woorden « tenzij de rechter bij een speciaal gemotiveerde beslissing oordeelt dat het een zaak betreft van kennelijk ondergeschikt belang » en de laatste zin te doen vervalleN. -

Mme de Bethune et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 2-554/3) qui vise à supprimer, à l'article 931, alinéa 3, proposé, les mots « sauf si le juge estime, par une décision spécialement motivée, que l'affaire dont il s'agit est d'intérêt manifestement secondaire », ainsi que la dernière phrase.


Mevrouw de Bethune en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 2-554/3) dat voorstelt in het voorgestelde artikel 931, derde lid, de woorden « tenzij de rechter bij een speciaal gemotiveerde beslissing oordeelt dat het een zaak betreft van kennelijk ondergeschikt belang » en de laatste zin te doen vervallen.

Mme de Bethune et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 2-554/3) qui vise à supprimer, à l'article 931, alinéa 3, proposé, les mots « sauf si le juge estime, par une décision spécialement motivée, que l'affaire dont il s'agit est d'intérêt manifestement secondaire », ainsi que la dernière phrase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik van deze gelegenheid gebruik maken om speciaal mevrouw Gill, de voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met India, te bedanken en te prijzen voor de dynamische wijze waarop zij haar taken waarneemt.

J'en profite, en terminant cette présentation, pour saluer la présence, ici, de Madame la présidente de la délégation pour les relations avec l'Inde, Mme Gill, qui anime avec dynamisme cette délégation.


Tot slot zou ik de twee commissarissen willen bedanken voor hun werk, en ik zou speciaal mevrouw Fischer Boel willen bedanken, met wie ik de laatste vijf jaar een hele goede samenwerking heb gehad.

Pour terminer, je souhaiterais féliciter les deux commissaires pour leur travail et en particulier M Fischer Boel, avec qui j’ai eu une très bonne collaboration au cours des cinq dernières années.


– (SV) Ik wil mij collega’s in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en speciaal mevrouw Gröner en mevrouw Sartori, bedanken voor hun betrokkenheid en voor hun werk inzake dit vraagstuk.

- (SV) Je tiens à remercier mes collègues de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, en particulier Mmes Gröner et Sartori, pour leur travail engagé sur ce thème.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de heer Zappalà bedanken voor het goede werk dat hij heeft geleverd. Als een van de oudgediende afgevaardigden van de Duitse sociaal-democraten in dit Parlement wil ik echter ook speciaal mevrouw Weiler bedanken. Zij heeft een grote rol in de discussie gespeeld en ertoe bijgedragen dat wij deze belangrijke richtlijn nu in de tweede lezing kunnen afronden en dus geen gebruik hoeven te maken van de bemiddelingsprocedure.

- (DE) Monsieur le Président, il faut remercier chaleureusement M. Zappalà pour l’excellent travail qu’il a accompli. Ceci dit, en tant que représentante des sociaux-démocrates allemands au sein de cette Assemblée, je tiens tout particulièrement à remercier Mme Weiler, qui a contribué de manière décisive au débat et nous a aidés à boucler cet important dossier législatif en deuxième lecture sans devoir passer devant le comité de conciliation.


Ik dank speciaal de artsen die zich hiervoor hebben ingespannen, de heer Mahoux, mevrouw Temmerman als enige van de sp.a, de heer Vankrunkelsven, de heer Ide, zelfs mevrouw Van Ermen, ondanks de verklaringen van de fractieleider van LDD in de Kamer.

Je remercie particulièrement les médecins qui ont redoublé d'efforts, M. Mahoux, Mme Temmerman, la seule du sp.a, M. Vankrunkelsven, M. Ide, même Mme Van Ermen, malgré les déclarations du chef de groupe du LDD à la Chambre.


Onze landgenoot Jean De Ruyt werkt als speciaal raadgever voor mevrouw Ashton.

Notre compatriote Jean De Ruyt travaille comme conseiller spécial auprès de Mme Ashton.


w