Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkende gebruiker van biociden
Erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden
Gids voor ziekten-en onkruidbestrijding
Lijst der erkende bestrijdingsmiddelen en hun gebruik
Vast en erkend gebruik

Traduction de «speciaal erkende gebruiker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden

agrément comme utilisateur spécialement agréé de produits biocides


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes




erkende gebruiker van biociden

utilisateur agréé de produits biocides


inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport


inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport


inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik op industrieterrein gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport


voor de handhaving van de inschrijving erkend gebruik van het handelsmerk

usage de la marque aux fins du maintien de l'enregistrement


Gids voor ziekten-en onkruidbestrijding | lijst der erkende bestrijdingsmiddelen en hun gebruik

index des produits phytosanitaires


instructies geven over het gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

expliquer l’utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het verstrekken van de benodigde middelen voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden wa ...[+++]

Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - les communications entre l'avion et le prestataire des services côté pistes, pour autant que ces services ne soient pas ass ...[+++]


Art. 53. Gedurende de overgangsperiode worden de natuurlijke personen die genieten van een erkenning als « speciaal erkend gebruiker », die beschikken over een diploma dat in aanmerking komt voor het bekomen van een erkenning als « speciaal erkend gebruiker », of die als verantwoordelijk personeelslid worden vermeld op een erkenning als « speciaal erkend gebruiker » verleend aan een rechtspersoon, afgeleverd i ...[+++]

Art. 53. Pendant la période transitoire, toute personne physique bénéficiant d'une agréation en tant que « utilisateur spécialement agréé », disposant d'un diplôme qui entre en ligne de compte pour l'obtention d'une agréation en tant qu' « utilisateur spécialement agréé » ou faisant partie du personnel responsable mentionné en tant que « utilisateur spécialement agréé » dans une agréation octroyée à une personne morale, délivrée en application de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, est considérée comme ayant satisfait à l'article 34, § 3, lors de la demand ...[+++]


« Art. 77. § 1. De erkende verkoper, de erkende gebruiker en de speciaal erkende gebruiker moeten de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik erkend voor professioneel gebruik bewaren in een lokaal dat daarvoor bestemd is en op slot is.

« Art. 77. § 1. Le vendeur agréé, l'utilisateur agréé et l'utilisateur spécialement agréé sont tenus de conserver les pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel dans un local destiné à ces produits et fermé à clé.


« Art. 77. § 1. De erkende verkoper, de erkende gebruiker en de speciaal erkende gebruiker moeten de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik van de klassen A en B bewaren in een lokaal dat daarvoor bestemd is en op slot is.

« Art. 77. § 1. Le vendeur agréé, l'utilisateur agréé et l'utilisateur spécialement agréé sont tenus de conserver les pesticides à usage agricole des classes A et B dans un local destiné à ces produits et fermé à clé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. Iedere persoon die geniet van een erkenning als « speciaal erkend gebruiker » van producten waarvan een werkzame stof opgenomen is in bijlage X van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, geniet van een erkenning als « speciaal erkend gebruiker » van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik voor beroepsgebruik waarvoor een werkzame stof in bijlage I is o ...[+++]

Art. 31. Toute personne bénéficiant d'une agréation comme « utilisateur spécialement agréé » de produits dont une substance active est reprise à l'annexe X de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole bénéficie, à partir de la publication du présent arrêté, d'une agréation comme « utilisateur spécialement agréé » de pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel dont une substance active est mentionnée à l'annexe I.


« Art. 77. § 1. De erkende verkoper, de erkende gebruiker en de speciaal erkende gebruiker moeten de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik erkend voor beroepsgebruik bewaren in een lokaal dat daarvoor bestemd is en op slot is.

« Art. 77. § 1. Le vendeur agréé, l'utilisateur agréé et l'utilisateur spécialement agréé sont tenus de conserver les pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel dans un local destiné à ces produits et fermé à clef.


3. Zou het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) bevoegd kunnen worden gemaakt voor de verstrekking van de geneesmiddeleninformatie aan de artsen tijdens een persoonlijk gesprek door, bijvoorbeeld, een korps van onafhankelijke medische informatieverstrekkers op te richten die speciaal opgeleid worden en erkend zijn om het goede gebruik van geneesmiddelen te promoten?

3. Est-il envisageable de doter l'Agence fédérale pour les médicaments et les produits de santé (AFMPS) de la capacité de diffuser de l'information sur les médicaments aux médecins en face à face en créant, par exemple, un corps "d'informateurs médicaux indépendants" spécialement formé et certifié pour, notamment, promouvoir le bon usage des médicaments?


In de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord wordt reeds het belang van filtersystemen en etikettering erkend en een aantal mogelijke maatregelen genoemd ten behoeve van minderjarigen, zoals het systematisch ter beschikking van de gebruikers stellen van een doeltreffend, actualiseerbaar en eenvoudig te gebruiken filtersysteem op het ogenblik dat zij zich abonneren op een toegangsdienst, of toegang tot diensten die speciaal ...[+++]

La recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse reconnaît déjà l’importance des systèmes de filtrage et d’étiquetage et prévoit plusieurs mesures en faveur des mineurs, telles que la fourniture systématique aux utilisateurs, lorsqu’ils s’abonnent auprès d’un fournisseur d’accès, d’un système de filtrage efficace, actualisable et facile à utiliser, ou l’accès à des services spécifiquement conçus pour les enfants et pourvus de systèmes automatiques de filtrage.


In de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord wordt reeds het belang van filtersystemen en etikettering erkend en een aantal mogelijke maatregelen genoemd ten behoeve van minderjarigen, zoals het systematisch ter beschikking van de gebruikers stellen van een doeltreffend, actualiseerbaar en eenvoudig te gebruiken filtersysteem op het ogenblik dat zij zich abonneren op een toegangsdienst, of toegang tot diensten die speciaal ...[+++]

La recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse reconnaît déjà l’importance des systèmes de filtrage et d’étiquetage et prévoit plusieurs mesures en faveur des mineurs, telles que la fourniture systématique aux utilisateurs, lorsqu’ils s’abonnent auprès d’un fournisseur d’accès, d’un système de filtrage efficace, actualisable et facile à utiliser, ou l’accès à des services spécifiquement conçus pour les enfants et pourvus de systèmes automatiques de filtrage.


In de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord wordt reeds het belang van filtersystemen en etikettering erkend en een aantal mogelijke maatregelen genoemd ten behoeve van minderjarigen, zoals het systematisch ter beschikking van de gebruikers stellen van een doeltreffend, actualiseerbaar en eenvoudig te gebruiken filtersysteem op het ogenblik dat zij zich abonneren op een toegangsdienst, of toegang tot diensten die speciaal ...[+++]

La recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse reconnaît déjà l’importance des systèmes de filtrage et d’étiquetage et prévoit plusieurs mesures en faveur des mineurs, telles que la fourniture systématique aux utilisateurs, lorsqu’ils s’abonnent auprès d’un fournisseur d’accès, d’un système de filtrage efficace, actualisable et facile à utiliser, ou l’accès à des services spécifiquement conçus pour les enfants et pourvus de systèmes automatiques de filtrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal erkende gebruiker' ->

Date index: 2024-08-25
w