16. dringt er bij de Commissie op aan door middel van haar talrijke daarvoor geschikte financiële instrumenten acties te steunen die met name op Roma-vrouwen zijn gericht, en de regels voor de toewijzing van fondsen te evalueren teneinde te waarborgen dat speciaal in de insluiting van Roma-vrouwen wordt voorzien, en dringt er bij de lidstaten op aan dit eveneens te doen op het niveau van nationale, regionale en lokale instanties;
16. prie instamment la Commission de soutenir, au travers de ses nombreux mécanismes financiers pertinents, les activités visant en particulier les femmes roms, de réexaminer les règles d'attribution de tous les financements et de veiller à ce que des mesures particulières soient prises pour l'intégration de femmes roms, et exhorte les États membres à établir des pratiques analogues au sein des institutions nationales, régionales et locales;