Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder geld- en waardetransport
Bestuurster beveiligde auto
Bestuurster beveiligde wagen
Beveiligd transport bieden
Beveiligd vervoer
Beveiligd vervoer bieden
Beveiligde opvraagbewerking
Beveiligde opvraging
Beveiligde ruimte
Beveiligde zone
EAPTA
Geld- en waardetransporteur
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Medium beveiligde eenheid
Niet-beveiligde opvraagbewerking
Niet-beveiligde opvraging
Onderwijsassistent speciaal onderwijs

Vertaling van "speciaal beveiligd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuurder geld- en waardetransport | bestuurster beveiligde auto | bestuurster beveiligde wagen | geld- en waardetransporteur

convoyeuse conductrice de fonds | convoyeur conducteur de fonds | convoyeur conducteur de fonds/convoyeuse conductrice de fonds


beveiligd transport bieden | beveiligd vervoer bieden

fournir un transport sécurisé


beveiligde opvraagbewerking | beveiligde opvraging

consultation protégée


niet-beveiligde opvraagbewerking | niet-beveiligde opvraging

consultation non-protégée


klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

assistante en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée/assistante en éducation spécialisée


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

programme spécial de développement des collectivités locales | EAPTA [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die helpdesk zou kunnen worden ondersteund met een speciaal beveiligd online platform.

Ce service pourrait s'appuyer sur une plate‑forme communautaire sécurisée en ligne qui lui serait dédiée.


Zij « blijven dus ten allen tijde binnen het speciaal daartoe opgericht en beveiligd register en er worden dus op geen enkel ogenblik akten of gerechtelijke gegevens verstuurd naar een e-mailadres » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 24).

Ils « restent donc en tout temps dans le registre sécurisé créé spécialement à cet effet, et des actes ou des données judiciaires ne sont à aucun moment envoyés vers une adresse e-mail » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 24).


Onlangs is er speciaal voor vrachtwagens een beveiligde parking aangelegd op het grondgebied van Vorselaar aan beide kanten van de E34, zelfs met camerabewaking.

Récemment, un parking sécurisé spécialement prévu pour les poids lourds a été aménagé sur le territoire de Vorselaar de chaque côté de l'E34.


Die helpdesk zou kunnen worden ondersteund met een speciaal beveiligd online platform.

Ce service pourrait s'appuyer sur une plate‑forme communautaire sécurisée en ligne qui lui serait dédiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meervoudige bescherming tegen vervalsing: speciaal papier, waarvan de patronen niet kunnen worden nagemaakt (lithografie-/multiplexprocédé, tegen kopiëren beveiligde lijnen, optisch variabel element, prismatische bedrukking, zilverbedrukking); de weergegeven foto is gescand; bij de foto is een hologram weergegeven; zichtbare bescherming onder UV-licht (zichtbaar/onzichtbaar fluorescerend); letters in microdruk (ROMANIA) op de randen van de foto en Microplex op de afbeelding van het voertuig op de achterzijde van het document.

Protection multiple contre la contrefaçon: papier spécial qui ne peut être copié (litho multiplex, fabrication anticopie, dispositif optiquement variable, impression prismatique, impression argentée); la photographie est appliquée par balayage; un hologramme est apposé à proximité de la photographie; protection visible sous rayons UV (visibles/invisibles fluorescents); microlettres (ROMANIA) sur les côtés de la photographie et Microplex sur le dessin du véhicule au verso du document.


In het bijzonder moet de toegang tot PNR-gegevens beveiligd zijn en tot speciaal gemachtigde ambtenaren worden beperkt.

En particulier, l'accès aux dossiers passagers se fait de manière sécurisée et est limité aux fonctionnaires expressément autorisés.


Daarbij worden bijzonderheden vermeld (referenties, datum en, in voorkomend geval, het kopienummer) waarmee de documenten kunnen worden geïdentificeerd; die gegevens worden in een logboek ingeschreven of in een speciaal beveiligd computermedium ingevoerd (zie afdeling 22.1).

Cette tâche incombe au bureau d'ordre local chargé des informations classifiées de l'UE dans le service concerné. Les éléments à enregistrer (références, date et, le cas échéant, numéro d'exemplaire) doivent permettre d'identifier les documents et figurent sur un cahier d'enregistrement ou sur des supports informatiques spéciaux et protégés (voir section 22.1).


Daarbij worden bijzonderheden vermeld (referenties, datum en, in voorkomend geval, het kopienummer) waarmee de documenten kunnen worden geïdentificeerd; die gegevens worden in een logboek ingeschreven of in een speciaal beveiligd computermedium ingevoerd (zie afdeling 22.1).

Cette tâche incombe au bureau d'ordre local chargé des informations classifiées de l'UE dans le service concerné. Les éléments à enregistrer (références, date et, le cas échéant, numéro d'exemplaire) doivent permettre d'identifier les documents et figurent sur un cahier d'enregistrement ou sur des supports informatiques spéciaux et protégés (voir section 22.1).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Hier komt het - speciaal beveiligde - documentnummer te staan (voorafgegaan door een kenletter), overeenkomstig deel 1, punt 3.7 (beginletter(s) als aangegeven in punt 3.2), van technische specificaties.

Dans cet espace apparaît le numéro du document (protégé par des procédés de sûreté spéciaux et précédé d'une lettre code), conformément au point 3.7 [lettre(s) initiale(s) comme spécifié au point 3.2] de la première partie des spécifications techniques.


w