Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepast voor rechts verkeer
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Speciaal voor hoge snelheden aangepaste lijn
Toeristische uitstapjes ontwikkelen

Traduction de «speciaal aangepast waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


speciaal aangepast voor rechts verkeer

spécialisation pour la circulation à droite


speciaal voor hoge snelheden aangepaste lijn

ligne spécialement aménagée pour la grande vitesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heb ik ook op informele wijze meerdere grote representatieve verenigingen van vissers en industriële viskwekers, invoerders en de verwerkende nijverheid, en de afzet, met vragenlijsten benaderd die speciaal aangepast waren naargelang van de geadresseerden, en met een aantal verenigingen heb ik ook gesprekken gevoerd.

J'ai par ailleurs procédé à une consultation informelle de plusieurs grandes organisations représentatives au niveau européen des pêcheurs et aquaculteurs, des importateurs et transformateurs, et de la distribution, au moyen de questionnaires adaptés à chaque catégorie d'opérateurs, et j'ai rencontré certaines de ces organisations.


Het kaderakkoord heeft tot doel de dagelijkse betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie te regelen op basis van een versterkt institutioneel partnerschap dat aangepast is aan de nieuwe ontwikkelingen in het Verdrag van Lissabon. Het uitgangspunt hiervoor waren de verplichtingen die de recentelijk gekozen voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, op zich had genomen en diens voorstel voor een “Speciaal partnerschap tussen ...[+++]

L’accord-cadre vise à régir les relations quotidiennes entre le Parlement et la Commission dans le cadre d’un partenariat qui est maintenant renforcé et adapté aux nouveaux aspects du traité de Lisbonne, en prenant comme point de départ les promesses faites par le président récemment élu de la Commission, José Manuel Durão Barroso, ainsi que sa proposition de «partenariat spécial entre le Parlement européen et la Commission».


Na een langdurige gedachtenwisseling bleek dat de voorwaarden voor de aanneming van het voorstel niet vervuld waren ; de Raad droeg het Speciaal Comité Landbouw derhalve op de bespreking ervan voort te zetten om een beter aan de marktrealiteit aangepaste oplossing te zoeken.

Après un échange de vues prolongé, il est apparu que les conditions pour l'adoption de la proposition en question n'étaient pas encore réunies ; le Conseil a en conséquence chargé le Comité Spécial Agriculture d'en poursuivre l'examen en vue de rechercher une solution plus adaptée à la réalité du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal aangepast waren' ->

Date index: 2021-02-22
w