Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Etnische spanningen
Neventerm
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Paniekstoornis met agorafobie
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Te vermijden dosis

Vertaling van "spanningen te vermijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]




in tijd van oorlog of van gevaarlijke internationale spanningen

en temps de guerre ou en cas de grave tension internationale


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer


ongepland scheepsonderhoud vermijden

éviter la maintenance imprévue de navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor en na deze bijeenkomst riep NAVO Secretaris-Generaal Jens Stoltenberg Rusland trouwens op om spanningen met de Alliantie te vermijden en alle militaire activiteiten boven Syrië te deconflicteren.

Avant et après cette réunion, le Secrétaire Général de l'OTAN Jens Stoltenberg a en outre demandé d'éviter les tensions avec l'Alliance et de déconflicter toutes les activités militaires au-dessus de la Syrie.


Als het bedrijf dus een eerder « rechtse » rechter treft, dan zal deze wellicht oordelen dat een bedrijf het recht heeft deze door iedereen bij aanwerving gekende regel te handhaven, om relationale spanningen en afleidingen te vermijden; een bedrijf is immers een private onderneming en moet winst maken.

Dès lors, s'il se trouve que l'affaire est portée devant un juge qui est plutôt « de droite », ce dernier estimera sans doute qu'une entreprise a le droit de maintenir la règle précitée lors du recrutement aux fins d'éviter les tensions et dérives relationnelles; en effet, une entreprise privée a pour vocation d'engranger des bénéfices.


Als het bedrijf dus een eerder « rechtse » rechter treft, dan zal deze wellicht oordelen dat een bedrijf het recht heeft deze door iedereen bij aanwerving gekende regel te handhaven, om relationele spanningen en afleidingen te vermijden; een bedrijf is immers een private onderneming en moet winst maken.

Dès lors, s'il se trouve que l'affaire est portée devant un juge qui est plutôt « de droite », ce dernier estimera sans doute qu'une entreprise a le droit de maintenir la règle précitée lors du recrutement aux fins d'éviter les tensions et dérives relationnelles; en effet, une entreprise privée a pour vocation d'engranger des bénéfices.


Als het bedrijf dus een eerder « rechtse » rechter treft, dan zal die wellicht oordelen dat een bedrijf het recht heeft deze door iedereen bij aanwerving gekende regel te handhaven, om relationale spanningen en afleidingen te vermijden; een bedrijf is immers een private onderneming en moet winst maken.

Dès lors, s'il se trouve que l'affaire est portée devant un juge qui est plutôt « de droite », ce dernier estimera sans doute qu'une entreprise a le droit de maintenir la règle précitée lors du recrutement aux fins d'éviter les tensions et dérives relationnelles; en effet, une entreprise privée a pour vocation d'engranger des bénéfices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het bedrijf dus een eerder « rechtse » rechter treft, dan zal die wellicht oordelen dat een bedrijf het recht heeft deze door iedereen bij aanwerving gekende regel te handhaven, om relationale spanningen en afleidingen te vermijden; een bedrijf is immers een private onderneming en moet winst maken.

Dès lors, s'il se trouve que l'affaire est portée devant un juge qui est plutôt « de droite », ce dernier estimera sans doute qu'une entreprise a le droit de maintenir la règle précitée lors du recrutement aux fins d'éviter les tensions et dérives relationnelles; en effet, une entreprise privée a pour vocation d'engranger des bénéfices.


Als het bedrijf dus een eerder « rechtse » rechter treft, dan zal deze wellicht oordelen dat een bedrijf het recht heeft deze door iedereen bij aanwerving gekende regel te handhaven, om relationele spanningen en afleidingen te vermijden; een bedrijf is immers een private onderneming en moet winst maken.

Dès lors, s'il se trouve que l'affaire est portée devant un juge qui est plutôt « de droite », ce dernier estimera sans doute qu'une entreprise a le droit de maintenir la règle précitée lors du recrutement aux fins d'éviter les tensions et dérives relationnelles; en effet, une entreprise privée a pour vocation d'engranger des bénéfices.


De Raad heeft zich laten leiden door de vaste overtuiging dat uitleg en dialoog de misverstanden kunnen vermijden, de spanningen kunnen verminderen en de conflicten kunnen doen afnemen, die in het kader van een ontslag tussen de werkgever en de werknemer kunnen rijzen.

La démarche du Conseil est animée par la conviction que l'explication et le dialogue peuvent éviter les malentendus, apaiser les tensions et diminuer les conflits pouvant surgir entre l'employeur et le travailleur dans le cadre d'un licenciement.


Een meer structurele benadering is echter vereist om toekomstige spanningen op de financieringsmarkten in US-dollar te vermijden.

Une approche plus structurée est toutefois nécessaire afin d’éviter une résurgence des tensions sur les marchés du financement en dollars des États-Unis.


Om spanningen en nadelige effecten te vermijden, moet een sterkere convergentie en handhaving van sociale regels, veiligheids- en milieuvoorschriften, normen inzake minimumdienstverlening en passagiersrechten een integrerend onderdeel vormen van die strategie.

Afin d'éviter les tensions et les distorsions, cette stratégie devra prévoir une plus grande harmonisation et une meilleure mise en œuvre des règles en matière sociale, environnementale, de sécurité et de sûreté, ainsi que des normes de service minimum et des droits des usagers.


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is het resultaat van de wil van de sociale partners om spanningen en onenigheden te vermijden i.v.m. het probleem van de toename aan prestaties voor de werknemers in de sector gedurende de nieuwjaarsperiode 2000, de beschikbaarheid van datzelfde personeel en eventuele uitzonderlijke risico's die kunnen voorkomen tijdens deze periode.

Art. 8. La présente convention collective de travail résulte de la volonté des partenaires sociaux d'éviter les tensions et dissensions face au problème de surcroît des prestations des travailleurs du secteur durant la période de nouvel an 2000, de disponibilité de ce même personnel et des responsabilités et risques exceptionnels prévalant durant cette même période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanningen te vermijden' ->

Date index: 2023-06-06
w