Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanningen heeft veroorzaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt

l'acier présente une structure en bandes qui provient de la ségrégation primaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat de opname van Rusland in deze organen spanningen heeft veroorzaakt vanwege Ruslands herhaaldelijke schendi ...[+++]

J. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que signataire de la déclaration universelle des droits de l'homme, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et de l'état de droit ainsi que les droits de l'homme; considérant que l'Union a résolument appuyé l'accession et la participation de la Russie à différentes organisations et enceintes internationales telles que le G8, le G20 et l'OMC; que l'intégration de la Russie dans ces instances a créé des tensions en raison des violations répétées des règ ...[+++]


I. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat de opname van Rusland in deze organen spanningen heeft veroorzaakt vanwege Ruslands herhaaldelijke schendi ...[+++]

I. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que signataire de la déclaration universelle des droits de l'homme, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et de l'état de droit ainsi que les droits de l'homme; considérant que l'Union a résolument appuyé l'accession et la participation de la Russie à différentes organisations et enceintes internationales telles que le G8, le G20 et l'OMC; que l'intégration de la Russie dans ces instances a créé des tensions en raison des violations répétées des règ ...[+++]


Hij wenst dan ook te weten of de procedure van het verzoek om advies geen spanningen heeft veroorzaakt binnen het Franse Hof van Cassatie.

Il souhaite dès lors savoir si la procédure de demande d'avis n'a pas créé de tensions au sein de la Cour de cassation française.


Zijn er studies of wetenschappelijke publicaties die aantonen dat dit spanningen heeft veroorzaakt ?

Existe-t-il des études ou des publications scientifiques dont il apparaîtrait que cela aurait donné lieu à des tensions ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wenst dan ook te weten of de procedure van het verzoek om advies geen spanningen heeft veroorzaakt binnen het Franse Hof van Cassatie.

Il souhaite dès lors savoir si la procédure de demande d'avis n'a pas créé de tensions au sein de la Cour de cassation française.


Wij staan ook achter het idee om snel een associatieovereenkomst te ondertekenen, die, zoals de heer Marinescu zei, ook een visumvrijstelling moet omvatten, een ernstig probleem dat spanningen heeft veroorzaakt tussen Moldavië en Roemenië.

Nous sommes également en faveur de la conclusion rapide d’un accord d’association qui, comme l’a dit M. Marinescu, devrait également inclure une exemption des visas, problème grave à l’origine de tensions entre la Moldavie et la Roumanie, et également la création d’une zone de libre-échange.


Wij staan ook achter het idee om snel een associatieovereenkomst te ondertekenen, die, zoals de heer Marinescu zei, ook een visumvrijstelling moet omvatten, een ernstig probleem dat spanningen heeft veroorzaakt tussen Moldavië en Roemenië.

Nous sommes également en faveur de la conclusion rapide d’un accord d’association qui, comme l’a dit M. Marinescu, devrait également inclure une exemption des visas, problème grave à l’origine de tensions entre la Moldavie et la Roumanie, et également la création d’une zone de libre-échange.


Het arrest nr. 102/2003 van 22 juli 2003 van het Arbitragehof heeft bijkomende spanningen veroorzaakt.

L'arrêt nº 102/2003 du 22 juillet 2003 de la Cour d'arbitrage a fait naître des tensions supplémentaires.


F. overwegende dat de Amerikaanse plannen om een raketafweersysteem op te zetten, met onderdelen die in Polen en Tsjechië opgesteld worden, nieuwe spanningen en nieuw wantrouwen in de relaties tussen de Europese unie en Rusland hebben veroorzaakt; overwegende dat de Russische president Poetin heeft aangekondigd dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en afbouw van conventionele troepen in Europ ...[+++]

F. considérant que les projets des États-Unis visant à implanter un système anti-missiles dont certaines composantes seraient déployées en Pologne et en République tchèque ont créé de nouvelles tensions ainsi qu'un sentiment de méfiance dans les relations entre l'Union européenne et la Russie, et considérant que le Président russe, Vladimir Poutine, a annoncé que la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité de 1990 sur la non-prolifération et la réduction des forces conventionnelles en Europe, et qu'elle avait testé un nouveau missile,


Tijdens de hoorzittingen heeft dokter Biarent verklaard dat artsen wel verplicht zijn de patiënt voor te lichten over zijn gezondheidstoestand, over de evolutie van de behandeling, maar dat de communicatie momenteel niet echt vrijuit verloopt omdat er een loodzwaar taboe blijft op wegen dat vaak absoluut ondraaglijke spanningen veroorzaakt.

Le Dr. Biarent nous a dit lors des auditions que les médecins ont l'obligation d'informer le patient de son état de santé, de l'évolution du traitement, mais il n'y a pas à l'heure actuelle cette liberté de parole, ajoutant que ce tabou, cette chape de plomb demeure et crée souvent des tensions absolument insupportables.




D'autres ont cherché : spanningen heeft veroorzaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanningen heeft veroorzaakt' ->

Date index: 2022-07-13
w