Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanningen heeft geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het heeft geleid tot een drastische vermindering van grensgeschillen en nationalistische spanningen en aanzienlijke vorderingen bij de integratie van minderheden in de samenleving.

Elle a permis de réduire de manière drastique les différents frontaliers et les tensions nationalistes et de progresser dans l'intégration des minorités dans la société.


De eerste resultaten maakten gewag van een ruime voorsprong voor het presidentiële kamp, wat tot spanningen heeft geleid.

Les premiers résultats faisaient état d'une large avance du camp présidentiel, ce qui a provoqué des tensions.


De hardnekkigheid van deze spanningen heeft geleid tot een verscherpt wantrouwen van de beleggers ten opzichte van tegenpartijen die bank zijn en tot steeds hoger oplopende financieringskosten van de Dexia groep, gelet op inzonderheid het belangrijk gebruik door de groep van dringende liquiditeitslijnen bij de centrale banken.

La persistance de ces tensions a conduit à une méfiance encore accrue des investisseurs à l'égard des contreparties bancaires et à des coûts de financement du groupe Dexia toujours plus importants, eu égard notamment au recours important du groupe aux lignes de liquidités d'urgence des banques centrales.


Hij was nauw betrokken bij criminele netwerken in de FARDC die opbrengsten haalden uit de handel in mineralen, wat heeft geleid tot spanningen en gewelddaden waarbij kolonel Innocent Zimurinda in 2011 was betrokken.

Il est également très impliqué dans des réseaux criminels au sein des FARDC, qui tirent des bénéfices du commerce de minerais, à l'origine de tensions avec le colonel Innocent Zimurinda et d'actes de violence en 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat heeft wel geleid tot diplomatieke spanningen omdat de rechtsmacht van België over een zwarte lijst van de Verenigde Naties werd betwist.

Cela a provoqué des tensions sur le plan diplomatique, car le pouvoir juridictionnel de la Belgique était contesté sur une liste noire des Nations unies.


Het rapport van de heer Spencer Oliver, secretaris-generaal, handelt in de eerste plaats over de kwestie van de waarnemingsopdrachten bij verkiezingen. Het wijst op de spanningen tussen de PA-OVSE en de OVSE zelf op dat punt die ertoe geleid hebben dat de zittende voorzitter (minister Karel De Gucht) drie bijzondere vertegenwoordigers heeft aangewezen om bij hem te komen rapporteren over het verloop van de opdrachten en de mogelijk ...[+++]

Dans son rapport, le secrétaire général Spencer Oliver, s'est surtout focalisé sur la question des missions d'observation électorales indiquant qu'il existait des tensions entre l'AP-OSCE et l'OSCE à ce sujet et que cette situation avait amené le Président en exercice (le ministre Karel De Gucht) à désigner trois représentants spéciaux chargés de lui faire rapport sur le déroulement de ces missions et la possibilité d'en améliorer le fonctionnement (Il est à noter qu'un membre de la délégation belge, M. de Donnea est l'un des trois représentants spéciaux désignés par le ministre Karel De Gucht).


De afgelopen jaren heeft de toepassing van het SGP evenwel in toenemende mate tot spanningen geleid, met verlies aan geloofwaardigheid, bevoegdheidsgeschillen en institutionele onzekerheid tot gevolg.

Au cours des dernières années, toutefois, l'application du PSC a suscité des tensions répétées, conduisant à une perte de crédibilité et d'adhésion et à une incertitude institutionnelle.


Het heeft geleid tot een drastische vermindering van grensgeschillen en nationalistische spanningen en aanzienlijke vorderingen bij de integratie van minderheden in de samenleving.

Elle a permis de réduire de manière drastique les différents frontaliers et les tensions nationalistes et de progresser dans l'intégration des minorités dans la société.


Een bron binnen de Belgische regering bevestigt dat het incident tot diplomatieke spanningen heeft geleid tussen ons land en Frankrijk.

Une source à l'intérieur du gouvernement belge confirme que l'incident a suscité des tensions diplomatiques entre notre pays et la France.


De beslissing van de Leuvense onderneming om in België 263 banen op 2 700 te schrappen heeft tot heel wat spanningen geleid en aanleiding gegeven tot symbolische acties.

La décision de la firme basée à Louvain de supprimer 263 emplois sur un total de 2 700 pour la Belgique a provoqué diverses tensions et donné lieu à des actions symboliques.




Anderen hebben gezocht naar : spanningen heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanningen heeft geleid' ->

Date index: 2022-07-29
w