Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid op sociaal gebied
Sociaal beleid
Sociaal-economisch beleid
Sociaal-economische politiek
Sociale politiek

Traduction de «spanningen en sociaal-politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal-economisch beleid | sociaal-economische politiek

politique socio-économique


beleid op sociaal gebied | sociaal beleid | sociale politiek

politique dans le domaine social | politique sociale


politiek inzake het sociaal beleid en inzake het structuurbeleid

politique socio-structurelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vier maanden voor de presidentsverkiezingen die plaatshebben op 25 oktober 2015, is de situatie op economisch, sociaal-politiek en veiligheidsgebied vrij stabiel en dat is gunstig voor het verloop van de verkiezingen.

Quatre mois avant les élections présidentielles qui auront lieu le 25 octobre (2015), la situation économique, socio-politique et de sécurité est assez stable, ce qui est favorable pour le déroulement des élections.


Dit leidt terzelfder tijd tot een uiterst vruchtbaar sociaal-politiek klimaat (waarin onder meer plaats is voor een steeds grotere gelijkheid tussen mannen en vrouwen, wat in de geschiedenis van de mensheid zonder meer een primeur is) en een cultureel klimaat waarin de referentiewaarden steeds minder duidelijk zijn, wat dan weer leidt tot angstgevoelens en spanningen.

Il s'agit à la fois d'un chantier socio-politique des plus féconds (où peuvent, par exemple, commencer à se construire de véritables relations d'égalité entre les hommes et les femmes ­ ce qui semble une « grande première » dans l'histoire de l'humanité) et d'un espace culturel aux références de plus en plus floues ­ ce qui ne manque pas de susciter angoisses et crispations.


Dit leidt terzelfder tijd tot een uiterst vruchtbaar sociaal-politiek klimaat (waarin onder meer plaats is voor een steeds grotere gelijkheid tussen mannen en vrouwen, wat in de geschiedenis van de mensheid zonder meer een primeur is) en een cultureel klimaat waarin de referentiewaarden steeds minder duidelijk zijn, wat dan weer leidt tot angstgevoelens en spanningen.

Il s'agit à la fois d'un chantier socio-politique des plus féconds (où peuvent, par exemple, commencer à se construire de véritables relations d'égalité entre les hommes et les femmes ­ ce qui semble une « grande première » dans l'histoire de l'humanité) et d'un espace culturel aux références de plus en plus floues ­ ce qui ne manque pas de susciter angoisses et crispations.


Ook nu reeds is duidelijk welke spanningen en uiteenlopende politieke en economische waardeoordelen er bij de Ecofin-Raad kunnen ontstaan over deze kwestie.

Puis, l'on aperçoit bien aussi les tensions et les appréciations politiques et économiques différentes susceptibles d'exister à l'intérieur même du Conseil Écofin sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook nu reeds is duidelijk welke spanningen en uiteenlopende politieke en economische waardeoordelen er bij de Ecofin-Raad kunnen ontstaan over deze kwestie.

Puis, l'on aperçoit bien aussi les tensions et les appréciations politiques et économiques différentes susceptibles d'exister à l'intérieur même du Conseil Écofin sur cette question.


Ze kan worden vervolgd, of ze kan het oneens zijn met het politieke regime dat haar op sociaal, politiek en cultureel niveau kleineert en zich zo tegen de wetten van haar samenleving keren.

Elle peut être persécutée ou en désaccord avec les régimes politiques qui la rabaissent au niveau social, politique et culturel, et se dresse ainsi contre la loi de sa société.


Talrijke aanbevelingen zijn in deze context nuttig en zonder exhaustief te willen zijn, zal ik diegene opsommen die betrekking hebben op de noodzaak om een einde te stellen aan het nederzettingenbeleid, het bereiken van een de-escalatie van de spanningen en een stopzetting van het geweld, het respecteren van de door beide partijen voorafgaande afgesloten akkoorden en het doorvoeren van de noodzakelijke politieke veranderingen die de economische ontwikkeling van de Palestijnse gebieden toelaat.

Dans ce contexte, de nombreuses recommandations sont utiles et, sans vouloir être exhaustif, j'énumérerai celles qui concernent la nécessité de mettre fin à la politique de colonisation, à la réalisation d'une désescalade des tensions et à l'arrêt de la violence, au respect des accords conclus préalablement entre les deux parties et à l'introduction des changements politiques nécessaires pour faire développer l'économie dans les territoires palestiniens.


Het reisadvies beschouwt Bangladesh al enige tijd als een riskante bestemming, wegens het hoge terreurrisico, maar ook vanwege politieke spanningen die kunnen ontaarden in gewelddadige rellen en vanwege natuurrampen.

L'avis du voyage considère depuis déjà longtemps le Bangladesh comme une destination à risque, notamment terroriste, mais également du fait des tensions politiques pouvant dégénérer en émeutes violentes et des catastrophes naturelles.


Een verdere verslechtering van de socio-economische omstandigheden en toenemende politieke spanningen tussen verschillende fracties (al dan niet in het perspectief van een machtsvacuüm of andere factoren) kunnen een periode van instabiliteit, machtsstrijd en geweld veroorzaken die de toestand van de mensenrechten onder bijkomend druk zouden kunnen zetten.

En outre, la situation risque de changer rapidement. Une nouvelle détérioration des conditions socio-économiques et l'accroissement des tensions politiques (que ce soit dans la perspective éventuelle d'une vacance du pouvoir ou par d'autres facteurs) peuvent déboucher sur une période d'instabilité, des luttes de pouvoir et des violences, qui pourraient faire augmenter la pression sur la situation des droits de l'homme.


4. In het verleden is gebleken dat grootschalige schendingen van mensenrechten vooral voorkomen in tijden van oplopende politieke spanningen, meestal in een pré- en post-electoraal klimaat.

4. Par le passé, il est apparu que des violations massives des droits de l'homme se produisaient surtout en période de tensions politiques croissantes, généralement dans un climat pré- ou post-électoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanningen en sociaal-politieke' ->

Date index: 2023-04-11
w