Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven bestaan

Vertaling van "spanningen blijven bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De neerwaartse risico's in verband met het onzekere resultaat van de Brexit-onderhandelingen blijven bestaan, net als de risico's die verbonden zijn aan geopolitieke spanningen en een verschuiving richting een meer naar binnen toe gericht en protectionistisch beleid.

Les aléas baissiers liés à l'incertitude entourant l'issue des négociations sur le Brexit sont toujours présents, ainsi que ceux liés aux tensions géopolitiques et à la tendance au repli sur soi et au protectionnisme.


In conflictzones, waar diepliggende scheidingen, collectief sociaal wantrouwen en trauma soms in brede kring blijven bestaan, kan te vroege terugkeer van vluchtelingen nieuwe spanningen, conflict of geweld oproepen.

Dans les zones de conflit où les divisions peuvent rester profondes et les traumatismes et la méfiance collective très vivaces, le retour prématuré de réfugiés peut engendrer de nouvelles tensions, des conflits ou de la violence.


29. is verheugd over het feit dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst nog steeds wordt gewaarborgd en gehandhaafd; merkt op dat spanningen blijven bestaan tussen de Servische en Montenegrijnse orthodoxe kerk, met name wat eigendomskwesties betreft; pleit voor de goedkeuring van een nieuwe wet inzake de juridische status van religieuze gemeenschappen;

29. se réjouit du fait que la liberté de pensée, de conscience et de religion reste garantie et protégée; note les tensions qui subsistent entre les églises orthodoxes serbe et monténégrine, en particulier sur des questions de biens immobiliers; demande l'adoption d'une nouvelle loi relative au statut juridique des communautés religieuses;


29. is verheugd over het feit dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst nog steeds wordt gewaarborgd en gehandhaafd; merkt op dat spanningen blijven bestaan tussen de Servische en Montenegrijnse orthodoxe kerk, met name wat eigendomskwesties betreft; pleit voor de goedkeuring van een nieuwe wet inzake de juridische status van religieuze gemeenschappen;

29. se réjouit du fait que la liberté de pensée, de conscience et de religion reste garantie et protégée; note les tensions qui subsistent entre les églises orthodoxes serbe et monténégrine, en particulier sur des questions de biens immobiliers; demande l'adoption d'une nouvelle loi relative au statut juridique des communautés religieuses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat vertegenwoordigers van de Syrische oppositie in de afgelopen maanden verschillende bijeenkomsten hebben gehouden teneinde de interne geschillen te beslechten en een verenigd front te vormen, en een "Nationaal Pact" en een "gemeenschappelijke politieke visie voor het overgangsproces in Syrië" hebben gepubliceerd, alsmede conclusies en aanbevelingen van "The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria"; overwegende dat er binnen deze oppositie, ondanks alle inspanningen, interne verdeeldheid en spanningen blijven bestaan;

O. considérant que les représentants de l'opposition syrienne ont organisé plusieurs réunions au cours des derniers mois dans l'objectif de dépasser les divergences internes et de créer un front uni, et qu'ils ont publié un "pacte national" et une "vision politique commune pour la transition en Syrie", ainsi que des conclusions et des recommandations dans le cadre de l'initiative "The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria"; considérant que, malgré tous les efforts, des divisions et des tensions internes subsistent au sein de l'opposition;


Dat geldt ook op regionaal vlak, maar we stellen vast dat er nog altijd grote spanningen blijven bestaan tussen Rusland enerzijds en de staten die zich hebben losgewerkt uit het keurslijf van het Sovjetregime.

Cela vaut aussi au niveau régional, mais force est de constater qu’il y a toujours une tension énorme entre la Russie, d’une part, et les États qui se sont libérés du joug de l’Union soviétique, d’autre part.


Het is niet langer eenvoudigweg een zaak van unilaterale tegen multilaterale maatregelen, zij het dat hierover spanningen blijven bestaan.

Ce n'est plus une simple question de mesures unilatérales opposées à des mesures multilatérales, même si cette question demeure conflictuelle.


De spanningen blijven dus bestaan en we moeten de betrekkingen met Congo aan een grondige evaluatie onderwerpen.

Les tensions persistent. Nous devons réévaluer de manière approfondie nos relations avec le Congo.


Wanneer een fiscaal bezwaarschrift of een verzoekschrift niet binnen een redelijke termijn wordt opgelost of wanneer er ernstige spanningen met de taxatie- en geschillenambtenaren blijven bestaan, kunnen de reclamanten zich in bepaalde gevallen ook nog wenden tot de federale ombudsman en/of tot de fiscale bemiddelaar.

Si une réclamation fiscale ou une requête ne trouvent pas de solution dans un délai raisonnable, ou lorsque de sérieuses tensions avec les fonctionnaires taxateurs et du contentieux subsistent, les réclamants ont encore la possibilité dans certains cas de s'adresser au médiateur fédéral et/ou au médiateur fiscal.


Toch blijven er onrustwekkende spanningen bestaan tussen de voorstanders van een unitair Libië, enerzijds, en de federalisten, anderzijds. Men vreest ook voor onlusten, zoals die zich momenteel voordoen in Benghazi en in het zuiden van het land.

Néanmoins, les tensions inquiétantes entre les partisans d'une Libye unitaire, d'une part, et les fédéralistes, d'autre part, laissent craindre des troubles, comme c'est actuellement le cas à Benghazi et dans le sud du pays.




Anderen hebben gezocht naar : blijven bestaan     spanningen blijven bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanningen blijven bestaan' ->

Date index: 2021-09-13
w