Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Eilanden van Spanje
Koninkrijk Spanje
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Regio's van Spanje
Spanje
Vestigen
Vestigen van een bedrijf
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «spanje te vestigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque


rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne












regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, alsmede een aantal andere lidstaten van de Europese Unie (Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en de Tsjechische Republiek) een algemene overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting hebben gesloten met Panama.

Je tiens à attirer votre attention sur le fait que la France et le Royaume-Uni ainsi qu'un certain nombre d'autres Etats membres de l'Union européenne (Espagne, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et République Tchèque) ont conclu une convention générale préventive de la double imposition avec le Panama.


De Commissie is van oordeel dat laad- en losbedrijven uit andere lidstaten die zich in Spanje willen vestigen, als gevolg van deze recruteringsbeperkingen van hun voornemen kunnen afzien.

La Commission estime que ces pratiques restrictives risquent de dissuader les entreprises de manutention d'autres États membres de s'établir dans les ports espagnols.


Talrijke EU-burgers hebben ervoor gekozen zich in Spanje te vestigen op grond van de vele voordelen die dit land en zijn bevolking te bieden hebben, en zij hebben aldus gebruik gemaakt van de rechten die krachtens de Verdragen aan alle EU-burgers zijn toegekend.

Nombre de citoyens de l'UE ont fait le choix de vivre en Espagne en raison des avantages que ce pays offre. Ce faisant, ils exercent un des droits qui sont reconnus à tous les citoyens de l'UE par les traités.


In verband hiermee wil ik de aandacht vestigen op het lot van seizoenswerkers die aardbeien plukken in Spanje.

Dans ce contexte, je souhaiterais attirer votre attention sur la situation critique du travail saisonnier de la cueillette des fraises en Espagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband hiermee wil ik de aandacht vestigen op het lot van seizoenswerkers die aardbeien plukken in Spanje.

Dans ce contexte, je souhaiterais attirer votre attention sur la situation critique du travail saisonnier de la cueillette des fraises en Espagne.


Spanje is dankbaar voor de Europese Unie, voor de oprichters ervan en voor grote landen als Frankrijk, Duitsland en Italië, die ons geholpen hebben de democratie in ons land te vestigen, die ons in Europa verwelkomd hebben en die ons vervolgens middelen ter beschikking hebben gesteld voor de ontwikkeling van ons land.

L'Espagne sait gré à l'Union européenne, aux pères fondateurs et aux grands pays que sont la France, l'Allemagne et l'Italie qui nous ont aidés à introduire la démocratie dans notre pays, qui nous ont accueillis en Europe et qui ont ensuite, avec leurs ressources, contribué à notre développement.


- een Europa zonder grenzen dat open staat voor immigranten uit de hele wereld en toelaat dat de honderdduizenden geregulariseerde illegalen in Spanje en Italië zich ook in de andere lidstaten vestigen;

- une Europe sans frontières, ouverte à une immigration planétaire, permettant notamment aux centaines de milliers de clandestins régularisés en Espagne et en Italie de s’installer dans les autres États membres;


(2) Een tweede beleidsoptie is het combineren van het recht op een uitkering met een arbeidsinkomen (aanbodzijde) door: (i) het mogelijk te maken dat een deeltijdse of voltijdse baan gecombineerd wordt met gedeeltelijke werkloosheidsuitkering of werkloosheidsbijstand (Spanje, Ierland, Portugal) of met een aantal andere uitkeringen zoals normale en specifieke werkloosheidsuitkeringen, RMI (minimum inpassingsinkomen), uitkeringen voor alleenstaande ouder, ASS en uitkeringen voor volwassen gehandicapten (Frankrijk); en (ii) stimulansen voor het starten van een eigen bedrijf of het zich vestigen ...[+++]

(2) Le deuxième axe d'action suivi par les États membres renvoie à la possibilité de combiner le bénéfice d'une prestation avec les revenus d'un travail (canal de l'offre de main-d'oeuvre) en autorisant les solutions suivantes: i) combinaison d'un emploi à temps partiel ou à temps complet avec une allocation de chômage ou une assistance chômage partielle (Espagne, Irlande, Portugal) ou avec un large éventail d'autres prestations sociales telles que les allocations de chômage normales et spéciales, le RMI, l'allocation pour parent isolé, l'ASS et l'allocation pour adultes handicapés (France); et ii) des incitations à la création d'entrep ...[+++]


Het zou erg goed zijn als de ITER in Europa zou worden gebouwd en ik ben blij dat twee lidstaten, Frankrijk en Spanje, gevraagd hebben om deze installatie op hun grondgebied te vestigen" verklaarde de heer Busquin".

Il serait bon de construire l'ITER en Europe, et je suis heureux de constater que deux États membres, la France et l'Espagne, ont proposé d'héberger ces installations". a déclaré M. Busquin".


De Commissie heeft België, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek haar in kennis te stellen van maatregelen tot omzetting van Richtlijn 98/5/EG betreffende het recht van advocaten om zich in een andere EU-lidstaat te vestigen.

La Commission a adressé à la Belgique, à l'Espagne, à la France, à l'Irlande, à l'Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas et au Portugal un avis motivé invitant ces pays à notifier les mesures qu'ils ont prises pour mettre en œuvre la directive 98/5/CE concernant le droit pour les avocats de s'établir dans n'importe quel État membre de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje te vestigen' ->

Date index: 2024-07-16
w