Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Ik heb voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Spanje gestemd, omdat ik van oordeel ben dat dit instrument een waardevol instrument is om steun te verschaffen aan werknemers die als gevolg van de economische crisis in moeilijkheden verkeren.

– (IT) J’ai voté pour la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) en faveur de l’Espagne car je considère cet instrument comme une ressource précieuse permettant d’aider les travailleurs qui rencontrent des difficultés en raison de la crise économique.


− (EN) Wij hebben voor het verslag over de verstedelijking in Spanje gestemd omdat dit het resultaat is van jarenlange en minutieuze werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften. Deze commissie heeft immers honderden verzoekschriften van meerdere duizenden indieners beantwoord, onderzoeksmissies ondernomen en gesproken met alle belanghebbende partijen.

− (EN) Nous avons voté en faveur du rapport sur l’urbanisation en Espagne car il est le reflet des résultats de plusieurs années de travail exhaustif mené par la commission des pétitions afin de répondre aux centaines de demandes envoyées à ce sujet par des milliers de pétitionnaires, ainsi que des visites d’enquêtes et des discussions avec toutes les parties prenantes. De plus, il a été adopté par une large majorité en commission, tous partis confondus.


Ik heb voor de resolutie gestemd omdat aan uitstel niet te denken valt. Niettemin hebben we voor landen als Spanje en Portugal een regeling getroffen die voorziet in een 'zachte' overgang voor bedrijven die begonnen zijn met de verandering van hun houderijsystemen maar niet voor de uiterste termijn gereed zullen zijn.

J’ai voté en faveur de cette résolution parce qu’un délai serait inimaginable, mais nous avons soutenu la proposition de pays tels que l’Espagne et le Portugal d’instaurer un instrument permettant une transition «en douceur» pour les entreprises qui ont commencé à modifier leurs systèmes d’élevage mais qui n’auront pas achevé cette transformation avant la date butoir.


− (PT) Overwegende dat Spanje om steun heeft verzocht in verband met het gedwongen ontslag van 703 werknemers bij 82 bedrijven die werkzaam zijn in afdeling 14 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van kleding) in de NUTS II-regio Galicië, heb ik voor de resolutie gestemd, omdat ik achter het voorstel van de Europese Commissie sta, met inachtneming van de amendementen daarop van het Europees Parlement.

– (PT) Considérant que l’Espagne a demandé une aide pour faire face à 703 licenciements survenus dans 82 entreprises exerçant leurs activités dans la division 14 de la NACE Rév. 2 (Industrie de l’habillement) dans la région NUTS II de Galice, j’ai voté pour la résolution parce que je suis d’accord avec la proposition de la Commission et avec les amendements déposés par le Parlement.


− (PT) Overwegende dat Spanje om steun heeft verzocht in verband met het gedwongen ontslag van 703 werknemers bij 82 bedrijven die werkzaam zijn in afdeling 14 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van kleding) in de NUTS II-regio Galicië, heb ik voor de resolutie gestemd, omdat ik achter het voorstel van de Europese Commissie sta, met inachtneming van de amendementen daarop van het Europees Parlement.

– (PT) Considérant que l’Espagne a demandé une aide pour faire face à 703 licenciements survenus dans 82 entreprises exerçant leurs activités dans la division 14 de la NACE Rév. 2 (Industrie de l’habillement) dans la région NUTS II de Galice, j’ai voté pour la résolution parce que je suis d’accord avec la proposition de la Commission et avec les amendements déposés par le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje gestemd omdat' ->

Date index: 2025-05-10
w