Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje en italië gemaakte voortgang » (Néerlandais → Français) :

Van de middelen uit het EFRO en het ESF is voor de informatiemaatschappij in de programmeringsperiode 2000-2006 in de doelstelling 1-regio's een reservering gemaakt van 10,5% voor Italië, 7,8% voor Griekenland, 9,4% voor Spanje en 8,5% voor Portugal, waarbij voor deze laatste twee landen de bijstand voor innovatie en OO is inbegrepen.

Le pourcentage des fonds du FEDER et du FSE consacrés à la société de l'information dans les régions objectif 1 pour la période de programmation 2000-2006 varie de 10,5% en Italie à 7,8% en Grèce, tandis qu'en Espagne et au Portugal, il est respectivement de 9,4% et de 8,5% (encore que ces deux derniers incluent l'aide à l'innovation et à la RD).


Bij de analyse van de huidige stand van zaken kan onderscheid worden gemaakt tussen lidstaten met tot dusverre relatief goede resultaten (Denemarken, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) en die welke het - volgens de laatste beschikbare gegevens - relatief slecht doen (Griekenland, Spanje, Italië en Portugal) [15].

L'analyse de la situation actuelle permet d'établir une distinction entre les États membres qui, à ce jour, ont obtenu des résultats relativement meilleurs (Danemark, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche et Suède) et ceux qui - d'après les toute dernières données disponibles - enregistrent des résultats relativement médiocres (Grèce, Espagne, Italie et Portugal) [15].


Een lid voegt eraan toe dat de minister ook duidelijk heeft gemaakt waarom Groot-Brittannië weigert toe te treden tot een systeem zoals het huidige monetair systeem omdat het zich niet wil neerleggen bij dezelfde voorwaarden als Spanje en Italië, die wel willen toetreden.

Un membre ajoute que l'intervention du ministre explique aussi pourquoi la Grande-Bretagne refuse d'adhérer à un système analogue au système monétaire actuel, puisqu'elle n'est pas soumise à la même contrainte que l'Espagne et l'Italie, qui aspirent à y adhérer.


Een lid voegt eraan toe dat de minister ook duidelijk heeft gemaakt waarom Groot-Brittannië weigert toe te treden tot een systeem zoals het huidige monetair systeem omdat het zich niet wil neerleggen bij dezelfde voorwaarden als Spanje en Italië, die wel willen toetreden.

Un membre ajoute que l'intervention du ministre explique aussi pourquoi la Grande-Bretagne refuse d'adhérer à un système analogue au système monétaire actuel, puisqu'elle n'est pas soumise à la même contrainte que l'Espagne et l'Italie, qui aspirent à y adhérer.


de Poolse studenten die onder dezelfde voorwaarden als Britse studenten toegang hebben tot Britse universiteiten; de Britse gepensioneerden die in Spanje wonen en daar onder dezelfde voorwaarden als Spaanse gepensioneerden gezondheidszorg genieten; de Roemeense artsen en verpleegkundigen die bijdragen aan de kwaliteit van de gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk; of de ingenieurs uit Italië, Duitsland of van elders, die erv ...[+++]

Aux étudiants polonais qui ont accès aux universités du Royaume-Uni dans les mêmes conditions que les étudiants britanniques ; Aux retraités britanniques qui résident en Espagne, où ils bénéficient d'un accès aux soins dans les mêmes conditions que les retraités espagnols ; Aux infirmières et médecins roumains qui contribuent à la qualité des soins délivrés au Royaume-Uni ; Ou aux ingénieurs d'Italie, d'Allemagne ou d'ailleurs, qui ont fait le choix de travailler au Royaume-Uni quand des milliers de britanniques faisaient le choix ...[+++]


De Commissie stuurt Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk een laatste waarschuwing omdat zij geen einde hebben gemaakt aan de herhaalde overschrijding van de luchtverontreinigingsgrenswaarden voor stikstofdioxide (NO ).

La Commission européenne adresse un dernier avertissement à l'Allemagne, à la France, à l'Espagne, à l'Italie et au Royaume-Uni au motif que ces pays n'ont pas remédié aux infractions répétées aux limites en matière de pollution atmosphérique fixées pour le dioxyde d'azote (NO ).


In die context heeft Alcatel de ambitie zijn bijdrage te leveren tot het versterken van het Europees ruimtevaartbeleid, want dat is eenieders zaak (regeringen, parlementen, industriëlen), zijn multi-binnenlands aanbod in Frankrijk, Italië, Spanje en België op te voeren en de pan-Europese toepassingen en diensten waarbij gebruik wordt gemaakt van de ruimte, te promoten.

Les ambitions d'Alcatel dans ce contexte sont d'apporter sa contribution au renforcement de la politique spatiale européenne, qui est l'affaire de tous (gouvernements, parlements, industriels), d'accroître ses offres intérieures en France, en Italie, en Espagne et en Belgique et de promouvoir les applications et les services paneuropéens utilisant l'espace dans le domaine des services.


Wat het verdragsrecht betreft, dient melding te worden gemaakt van het Verdrag van Den Haag van 12 juni 1902 tot regeling van de voogdij van minderjarigen, dat nog altijd van kracht is tussen de volgende landen : België, Duitsland, Italië, Luxemburg, Polen, Portugal, Roemenië en Spanje.

En ce qui concerne le droit conventionnel, il convient de mentionner la Convention de La Haye du 12 juin 1902 pour régler la tutelle des mineurs, laquelle est toujours en vigueur entre les pays suivants : Allemagne, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pologne, Portugal, Roumanie.


In die context heeft Alcatel de ambitie zijn bijdrage te leveren tot het versterken van het Europees ruimtevaartbeleid, want dat is eenieders zaak (regeringen, parlementen, industriëlen), zijn multi-binnenlands aanbod in Frankrijk, Italië, Spanje en België op te voeren en de pan-Europese toepassingen en diensten waarbij gebruik wordt gemaakt van de ruimte, te promoten.

Les ambitions d'Alcatel dans ce contexte sont d'apporter sa contribution au renforcement de la politique spatiale européenne, qui est l'affaire de tous (gouvernements, parlements, industriels), d'accroître ses offres intérieures en France, en Italie, en Espagne et en Belgique et de promouvoir les applications et les services paneuropéens utilisant l'espace dans le domaine des services.


1. Aan Denemarken, Duitsland, Spanje, Italië en Nederland wordt een financiële bijdrage van de Unie verleend in de door die lidstaten gemaakte kosten voor krachtens artikel 4, leden 2 en 3, van Beschikking 2009/470/EG genomen maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza in Duitsland, Italië en Nederland in 2012 en 2013 en in Denemarken en Spanje in 2013.

1. L’Allemagne, l’Italie, les Pays-Bas, le Danemark et l’Espagne bénéficient, en application de l’article 4, paragraphes 2 et 3, de la décision 2009/470/CE, d’une participation financière de l’Union aux frais engagés pour lutter contre l’influenza aviaire sur le territoire de l’Allemagne, de l’Italie et des Pays-Bas en 2012 et 2013 et du Danemark et de l’Espagne en 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje en italië gemaakte voortgang' ->

Date index: 2023-10-10
w