Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje eerste helft » (Néerlandais → Français) :

In de tweede helft van 2010 zal België het Europees voorzitterschap op zich nemen, in het kader van een zogenaamd Triovoorzitterschap, samen met Spanje (eerste helft 2010) en Hongarije (eerste helft 2011).

Durant le second semestre de 2010, la Belgique présidera l'Union européenne, en trio, conjointement avec l'Espagne (premier semestre de 2010) et la Hongrie (premier semestre de 2011).


In de tweede helft van 2010 zal België het Europees voorzitterschap op zich nemen, in het kader van een zogenaamd Triovoorzitterschap, samen met Spanje (eerste helft 2010) en Hongarije (eerste helft 2011).

Durant le second semestre de 2010, la Belgique présidera l'Union européenne, en trio, conjointement avec l'Espagne (premier semestre de 2010) et la Hongrie (premier semestre de 2011).


Voor het eerst zal een Belgisch EU-voorzitterschap kaderen in een zogenaamd Triovoorzitterschap, samen met Spanje (eerste helft 2010) en Hongarije (eerste helft 2011).

Pour notre pays, il s'agira d'une présidence d'un genre nouveau puisqu'elle sera exercée en trio, conjointement avec l'Espagne (premier semestre de 2010) et la Hongrie (premier semestre de 2011).


Andere gelijkaardige activiteiten zoals de vergadering van de voorzitters van de parlementen van de Troika (Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden evenals Spanje dat het voorzitterschap van de Europese Unie zal waarnemen in de eerste helft van 2010), waren eveneens heel verrijkend.

D'autres activités analogues telles que la réunion des présidents des parlements de la Troïka (la France, la République tchèque et la Suède ainsi que l'Espagne, qui assurera la présidence de l'Union européenne au cours du premier semestre de 2010) se sont également avérées très enrichissantes.


Andere gelijkaardige activiteiten zoals de vergadering van de voorzitters van de parlementen van de Troika (Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden evenals Spanje dat het voorzitterschap van de Europese Unie zal waarnemen in de eerste helft van 2010), waren eveneens heel verrijkend.

D'autres activités analogues telles que la réunion des présidents des parlements de la Troïka (la France, la République tchèque et la Suède ainsi que l'Espagne, qui assurera la présidence de l'Union européenne au cours du premier semestre de 2010) se sont également avérées très enrichissantes.


In de eerste helft van 2010 – ik zal alleen de hoogtepunten noemen – hebben we bijvoorbeeld een informatiecampagne over de belangrijkste voordelen van de euro gevoerd in tien landen in het eurogebied: Duitsland, Frankrijk, Italië, Portugal, Nederland, Spanje, Oostenrijk, Finland, Malta en België.

Par exemple, pendant le premier semestre de 2010 - je ne vous donnerai que les temps forts - nous avons mené une campagne d’information sur les avantages majeurs de l’euro dans 10 pays de la zone euro: l’Allemagne, la France, l’Italie, le Portugal, les Pays-Bas, l’Espagne, l’Autriche, la Finlande, Malte et la Belgique.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik verschijn vandaag in het Parlement om u deelgenoot te maken van mijn indrukken over de resultaten van de Top van Kopenhagen en de uitdagingen die daaruit voortvloeien, zowel voor de Europese Unie als voor het roulerend voorzitterschap dat Spanje in de eerste helft van 210 zal bekleden.

– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis au Parlement aujourd’hui pour partager avec vous mes impressions sur les résultats du sommet de Copenhague et les défis qui en résultent, tant pour l’Union européenne que pour la présidence tournante qu’assume l’Espagne au cours du premier semestre 2010.


Acht jaar geleden, in de eerste helft van 2002, stond Spanje voor de uitdaging van de invoering van de euro als gemeenschappelijke munt.

Il y a huit ans, au premier semestre de 2002, l’Espagne devait faire face au défi de l’introduction de l’euro comme monnaie commune.


Daarbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel in 2003 al 9 procent van de Portugese vraag werd ingevoerd uit Spanje, het gemiddelde congestieniveau bij de transmissie van Spanje naar Portugal in de eerste helft van 2004 25 procent bedroeg, waarbij in juli 2004 een top van 66 procent en in augustus 2004 een top van 47 procent werd bereikt (zie COMP.M. 3440 EDP/ENI/GDP - overwegingen 80-83).

Quoi qu’il en soit, il convient de noter que si le Portugal importait déjà en 2003 9 % de sa demande de l’Espagne, le niveau moyen de congestion de l’Espagne vers le Portugal au cours du premier semestre de 2004 était de 25 % et atteignait 66 % en juillet 2004 et 47 % en août 2004 (cf. COMP.M. 3440 EDP/ENI/GDP - points 80 à 83).


Nederland, Duitsland, Spanje, Finland, België alsook Cyprus hopen in de eerste helft van 2003 te kunnen ratificeren.

Les Pays-Bas, l'Allemagne, l'Espagne, la Finlande, la Belgique, ainsi que Chypre, ont déclaré qu'ils comptaient ratifier le texte dans la première moitié de 2003.




D'autres ont cherché : samen met spanje     spanje eerste     tweede helft     spanje eerste helft     zweden evenals spanje     eerste     eerste helft     spanje     voorzitterschap dat spanje     stond spanje     ingevoerd uit spanje     spanje eerste helft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje eerste helft' ->

Date index: 2021-08-17
w