Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaken van mededelingen
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Eilanden van Spanje
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen

Vertaling van "spanje die mededelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne








betekening van gerechtelijke mededelingen

notification de communications judiciaires




bekendmaken van mededelingen

publication de communications


verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

divulgation d'informations confidentielles


regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de mededelingen van Spanje en Nederland moeten de vermeldingen voor de grensinspectieposten op de luchthavens van Barcelona, Gran Canaria en Tenerife Sur in Spanje en in de haven van Rotterdam in Nederland in de lijst van bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG worden gewijzigd.

À la suite d'une communication de l'Espagne et des Pays-Bas, il y a lieu de modifier, sur la liste figurant à l'annexe I de la décision 2009/821/CE, les inscriptions relatives aux postes d'inspection frontaliers situés respectivement aux aéroports de Barcelone, de Gran Canaria et de Tenerife Sud en Espagne et au port de Rotterdam aux Pays-Bas.


Na de mededelingen van Tsjechië, Duitsland, Spanje, Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk moeten de vermeldingen voor de grensinspectieposten in die lidstaten in de lijst van bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG worden gewijzigd.

À la suite des communications de la République tchèque, de l’Allemagne, de l’Espagne, de l’Italie, du Portugal et du Royaume-Uni, il y a lieu de modifier, sur la liste figurant à l’annexe I de la décision 2009/821/CE, les inscriptions de certains postes d’inspection frontaliers dans ces États membres.


4. acht het absoluut onaanvaardbaar dat er nog altijd 'oude' lidstaten zijn (Duitsland, Griekenland en Spanje) die mededelingen over onregelmatigheden niet in elektronische vorm aan de Commissie voorleggen, dat deze onvolledig zijn en dat het tot achterstanden van meerdere jaren komt;

4. estime absolument inacceptable que certains "anciens" États membres (Allemagne, Grèce et Espagne) ne transmettent toujours pas les informations relatives aux irrégularités sous forme électronique à la Commission, que ces informations soient incomplètes et que leur transmission connaisse des retards de plusieurs années;


4. acht het absoluut onaanvaardbaar dat er nog altijd 'oude' lidstaten zijn (Duitsland, Griekenland en Spanje) die mededelingen over onregelmatigheden niet in elektronische vorm aan de Commissie voorleggen, dat deze onvolledig zijn en dat het tot achterstanden van meerdere jaren komt;

4. estime absolument inacceptable que certains "anciens" États membres (Allemagne, Grèce et Espagne) ne transmettent toujours pas les informations relatives aux irrégularités sous forme électronique à la Commission, que ces informations soient incomplètes et que leur transmission connaisse des retards de plusieurs années;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. acht het absoluut onaanvaardbaar dat er nog altijd 'oude' lidstaten zijn (Duitsland, Griekenland en Spanje) die mededelingen over onregelmatigheden niet in elektronische vorm aan de Commissie voorleggen, dat deze onvolledig zijn en dat het tot achterstanden van meerdere jaren komt;

4. estime absolument inacceptable que «d’anciens» États membres (Allemagne, Grèce et Espagne) ne transmettent toujours pas les informations relatives aux irrégularités sous forme électronique à la Commission, que ces informations soient incomplètes et que leur transmission connaisse des retards de plusieurs années;


7. stelt vast dat Duitsland, Griekenland en Spanje de vigerende wetgeving schenden en onregelmatigheden in de landbouwsector niet in digitale vorm aan OLAF toezenden, terwijl Duitsland en Spanje 52% van het totale aantal meldingen voor hun rekening nemen; verlangt van de betrokken lidstaten dat zij hun mededelingen in digitaal formaat toezenden;

7. estime que l'Allemagne, la Grèce et l'Espagne enfreignent le droit en vigueur et ne transmettent pas en format numérique les communications d'irrégularités à l'OLAF dans le domaine agricole, alors que l'Allemagne et l'Espagne sont à l'origine de 52% du total des communications; prie instamment les États membres concernés à envoyer les communications en format électronique;


8. stelt vast dat Duitsland, Griekenland en Spanje de vigerende wetgeving schenden en onregelmatigheden in de landbouwsector niet in digitale vorm aan OLAF toezenden, terwijl Duitsland en Spanje 52% van het totale aantal meldingen voor hun rekening nemen; verlangt van de betrokken lidstaten dat zij hun mededelingen in digitaal formaat toezenden;

8. estime que l’Allemagne, la Grèce et l’Espagne enfreignent le droit en vigueur et ne transmettent pas en format numérique les communications d’irrégularités à l’OLAF dans le domaine agricole, alors que l’Allemagne et l’Espagne sont à l’origine de 52% du total des communications; prie instamment les États membres concernés à envoyer les communications en format électronique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje die mededelingen' ->

Date index: 2021-01-04
w