Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dertig-jaar-regel
Eilanden in regio van Spanje
Eilanden van Spanje
Groep van Dertig
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje

Vertaling van "spanje dertig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne






Groep van Dertig

Groupe consultatif sur les affaires économiques et monétaires internationales | Groupe des Trente


30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans


eilanden in regio van Spanje

îles dans la région de l'Espagne






regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 7 juni 2006 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn Hoofdkwartier tussen de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Belgïe, het Koninkrijk Spanje en het Groot-Hertogdom Luxemburg, gedaan te Brussel op 22 november 2004 », heeft op 4 juli 2006 het volgende advies gegeve ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 7 juin 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général entre la République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, le Royaume d'Espagne et le Grand-Duché de Luxembourg, fait à Bruxelles le 22 novembre 2004 », a donné le 4 juillet 2006 l'avis suivant:


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 14 december 2005 door de Minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet " houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republ ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre des Affaires étrangères, le 14 décembre 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi " portant assentiment au traité entre le Royaume de Belgique, la République Tchèque, le Royaume de Danemark, la République Fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République Hellénique, le Royaume d'Espagne, la République Française, l'Irlande, la République Italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte ...[+++]


Noorwegen had in 2008 veertig procent vrouwen in raden van bestuur, Spanje plant dat cijfer tegen 2015 te bereiken en Zwitserland wil tegen volgend jaar dertig procent vrouwen in de raden van bestuur.

En 2008, la Norvège avait 40 % de femmes dans les conseils d'administration, l'Espagne prévoit d'atteindre ce chiffre en 2015 et la Suisse veut arriver à 30 % l'an prochain.


154. In werkdocument nr. 17 stelde Spanje voor dat, ingeval zulks noodzakelijk is, de toestemming van de moeder moet zijn gegeven « na de geboorte van het kind en ten minste dertig dagen na de geboorte ».

154. Dans le Document de travail No 17, l'Espagne a proposé que, lorsqu'il est nécessaire, le consentement de la mère doit avoir été donné « postérieurement à la naissance de l'enfant, et trente jours au moins après celle-ci ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrouwen kregen in Nieuw-Zeeland stemrecht in 1893. In Finland in 1906, in Noorwegen in 1907, in Denemarken in 1915, in Nederland in 1917, in Duitsland in 1918, in het Verenigd Koninkrijk in 1918 voor de vrouwen van meer dan dertig jaar en in 1928, voor iedereen. In Zweden, in Oostenrijk en in Luxemburg in 1919, in Turkije in 1930, in Spanje en in Portugal in 1931.

Le droit de vote a été reconnu aux femmes en Nouvelle-Zélande en 1893, en Finlande en 1906, en Norvège en 1907, au Danemark en 1915, aux Pays-Bas en 1917, en Allemagne en 1918, au Royaume-Uni en 1918 pour les femmes de plus de 30 ans et en 1928 pour toutes; en Suède, en Autriche et au Luxembourg en 1919, en Turquie en 1930, en Espagne et au Portugal en 1931.


De recessie in Spanje en Europa en de werkloosheidscijfers, die sinds de jaren dertig niet zo hoog zijn geweest, zijn het gevolg van een gebrek aan interventie in de markt en van een gebrek aan interventie in strategische productiesectoren, waaronder de financiële sector.

La récession qui frappe l’Espagne et l’Europe et les chiffres du chômage, qui ont atteint un niveau jamais vu depuis les années 30, sont les conséquences directes de la politique consistant à ne pas intervenir sur le marché et à ne pas intervenir dans des secteurs de production stratégiques, tels que le secteur financier.


Spanje is heel erg veranderd, gedeeltelijk als gevolg van de democratie gedurende de afgelopen dertig jaar.

Trente années de démocratie ont beaucoup changé le visage de l'Espagne.


De jongeren die in de jaren dertig naar Spanje gingen om vrijwillig de democratie te verdedigen, vormen een roemrijke bladzijde in de geschiedenis van Europa en de wereld.

La jeunesse des années 1930 a écrit une page glorieuse de l’Histoire européenne et mondiale, voyageant jusqu’en Espagne pour défendre volontairement la démocratie.


De beroemde Amerikaanse schrijver Arthur Miller heeft ooit gezegd: "In de jaren dertig was het woord Spanje een explosie.

Le fameux écrivain américain Arthur Miller a dit un jour que, dans les années 1930, le mot «Espagne» équivalait à une explosion.


Op een dag als morgen, 5 juli dertig jaar geleden, trad Adolfo Suárez in functie als minister-president van Spanje en nam hij de verantwoordelijkheid op zich om onze overgang naar de democratie vorm te geven.

Un jour comme demain, un 5 juillet il y a 30 ans, le président du gouvernement espagnol s’est attelé à la tâche de faire avancer notre transition démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : groep van dertig     koninkrijk spanje     spanje     dertig-jaar-regel     eilanden in regio van spanje     eilanden van spanje     regio's van spanje     spanje dertig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje dertig' ->

Date index: 2024-09-20
w