Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Spanje
Eilanden van Spanje
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje
Steun
Steunmaatregel
Steunmaatregel die niet kan leiden tot acties

Vertaling van "spanje de steunmaatregel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne










eilanden in regio van Spanje

îles dans la région de l'Espagne


steunmaatregel die niet kan leiden tot acties

subvention ne donnant pas lieu à une action




regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de Commissie momenteel onderzoekt of Spanje de steunmaatregel correct heeft toegepast overeenkomstig de beschikking waarbij de maatregel werd goedgekeurd in zaak NN 61/2004, kan de voorgestelde methode niet worden aanvaard.

Étant donné que la Commission vérifie si l’Espagne a correctement appliqué le régime d’aides, conformément à la décision portant son approbation dans l’affaire NN 61/2004, l’autre méthode proposée ne peut être acceptée.


Uit de beschikkingspraktijk van de Europese Commissie blijkt bovendien dat zij onder « tenuitvoerlegging » van de steunmaatregel « niet de steunverlening aan de begunstigden [verstaat], maar de daaraan voorafgaande fase van invoering, of het van kracht worden van de steunmaatregel op het wetgevende vlak volgens de constitutionele voorschriften van de betrokken lidstaat. Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden beschouwd zodra het wetgevend mechanisme op grond waarvan de steun zonder nadere formaliteit kan worden verleend, tot stand is gebracht » (zie, met name, de beschikking van de Europese Commissie van 24 februar ...[+++]

Il ressort par ailleurs de la pratique décisionnelle de la Commission européenne que celle-ci entend par « mise à exécution » de l'aide, « non pas l'action d'octroi de l'aide aux bénéficiaires, mais, plutôt, l'action, en amont, d'institution ou de mise en vigueur de l'aide sur le plan législatif selon les règles constitutionnelles de l'Etat membre concerné. Une aide est à considérer comme mise à exécution dès lors que le mécanisme législatif permettant son octroi, sans autre formalité, aurait été mis en place » (voy., notamment, décision de la Commission européenne du 24 février 1999 concernant l'aide d'Etat mise à exécution par l'Espagne en faveur de Daewoo ...[+++]


Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden beschouwd zodra het wetgevend mechanisme op grond waarvan de steun zonder nadere formaliteit kan worden verleend, tot stand is gebracht » (zie, met name, de beschikking van de Commissie van 24 februari 1999 betreffende steunmaatregelen van Spanje ten gunste van Daewoo Electronics Manufacturing Espa±a SA (Demesa), Publicatieblad, 13 november 1999, L 292/1).

Une aide est à considérer comme mise à exécution dès lors que le mécanisme législatif permettant son octroi, sans autre formalité, aurait été mis en place » (Voy., notamment, décision de la Commission du 24 février 1999 concernant l'aide d'Etat mise à exécution par l'Espagne en faveur de Daewoo Electronics Manufacturing España SA (Demesa), JOCE, 13 novembre 1999, L 292/1).


* Beschikking van de Commissie van 27 november 2002 betreffende de door Spanje ten uitvoer gelegde steunmaatregel ten gunste van Refractarios Especiales S.A (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4486) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 27 novembre 2002 relative aux mesures adoptées par le Royaume d'Espagne en faveur de Refractarios Especiales S.A (notifiée sous le numéro C(2002) 4486) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Beschikking van de Commissie van 22 augustus 2002 inzake de steunregeling die door Spanje ten behoeve van de coördinatiecentra in Biskaje ten uitvoer is gelegd (Steunmaatregel C 48/2001 (ex NN 43/2000)) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3141) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 22 août 2002 relative au régime d'aides d'Etat que le Royaume d'Espagne applique aux « centres de coordination de Biscaye » [aide C 48/2001 (ex NN 43/2000)] (notifiée sous le numéro C(2002) 3141) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Steunmaatregelen van de staten - Spanje (Navarra) Steunmaatregel nr. 35/95 Op voorstel van de heer Franz Fischler heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van de steun van de regering van Navarra voor het bedrijf Carnicas el Sadar, dat is opgericht door de vroegere werknemers van het failliete bedrijf Pamplonica.

AIDES D'ETAT / ESPAGNE (Navarra) No NN 35/95 La Commission, sur proposition de Mr Franz Fischler, a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE à l'encontre d'une aide octroyée par le Gouvernement de Navarra à l'entreprise Carnicas el Sadar entreprise constitue par les anciens travailleurs de l'entreprise Pamplonica qui est tombée en faillite.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/SPANJE (Aragon) Steunmaatregel nr. 124/94 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen een gedeelte van de steunregeling voor coöperaties en andere groeperingen in de landbouw.

AIDES D'ETAT / ESPAGNE (Aragon) Aide no 124/94 La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité à l'encontre d'une partie du régime d'aides prévu pour des coopératives et autres groupements agricoles.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN / SPANJE (Andalucía) Steunmaatregel nr. N 313/94 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen de steun voor de redding van het zuivelbedrijf Puleva die de Junta van Andalucía heeft toegekend in de vorm van een éénjarig krediet van 1 000 miljoen peseta.

AIDES D'ETAT / ESPAGNE (Andalucia) Aide no N 313/94 La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité à l'encontre d'une aide de sauvetage octroyée par le Junta du Andalucia à l'entreprise laitière Puleva sous forme d'un crédit d'une durée d'un an et d'un montant de 1000 millions de pesetas.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/SPANJE (Cataluña) Steunmaatregel nr. 115/93 De Commissie heeft besloten geen bezwaren op grond van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag te maken tegen een steunregeling die is vastgesteld in een ontwerp van regionaal besluit voor de stimulering van coöperaties en andere landbouwgroeperingen.

AIDES D'ETAT/ESPAGNE (Catalogne) Aide no 115/93 La Commission a décidé ne pas émettre d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité au sujet d'un régime d'aides prévu dans un projet d'arrêté régional destiné à la promotion des coopératives et des autres groupements agricoles.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/SPANJE (Murcia) (Steunmaatregel nr. NN 28/93) De Commissie heeft besloten geen bezwaar op grond van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag te maken tegen een regionaal besluit van het Ministerie van Landbouw van de regio Murcia dat voorziet in steunmaatregelen voor de veehouderij.

AIDES D'ETAT/ESPAGNE (MURCIA) (Aide No NN 28/93) La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité au sujet d'un Arrêté régional du Ministère de l'agriculture de la région de Murcia prévoyant des aides dans le secteur de l'élevage.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk spanje     spanje     eilanden in regio van spanje     eilanden van spanje     regio's van spanje     steun     steunmaatregel     spanje de steunmaatregel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje de steunmaatregel' ->

Date index: 2022-02-09
w