Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje bij brief van 14 februari 2012 formeel » (Néerlandais → Français) :

Nadat Spanje op eigen initiatief verschillende malen informatie had verstrekt, waaronder opmerkingen van Baskenland van 24 februari 2011, werd Spanje bij brief van 14 februari 2012 formeel om inlichtingen verzocht.

L'Espagne ayant, de son propre chef, transmis des informations à plusieurs reprises, en ce compris les observations du Pays basque le 24 février 2011, une demande formelle d'information lui a été adressée le 14 février 2012.


Bij brief van 14 februari 2014 verduidelijkte Portugal dat ENVC in februari 2014 noch de leningen van 2012 en 2013 had terugbetaald, noch enige rente had betaald.

Dans sa déclaration du 14 février 2014, le Portugal a précisé qu'au mois de février 2014, ENVC n'avait ni remboursé les prêts de 2012 et 2013, ni payé des intérêts sur ceux-ci.


nietigverklaring van het besluit van EMA van 31 januari 2014 om verzoeker met ingang van 1 februari 2012 tot de vermeende afloop van zijn overeenkomst op 15 maart 2014 op non-actief te stellen en nietigverklaring van de brief van 14 maart 2014 waarin hem de redenen daarvoor zouden zijn uiteengezet;

Annuler la décision de l’EMA du 31 janvier 2014 qui a mis la partie requérante en disponibilité du 1er février 2014 jusqu’à l’expiration alléguée de son contrat le 15 mars 2014, ainsi que la lettre du 14 mars 2014 visant prétendument à «clarifier» le motif de sa mise en disponibilité;


10. Bij brief van 10 februari 2005, ter griffie van de Senaat ingekomen op 14 februari 2005, heeft de voorzitter van de Kamer het geschil formeel bij de Senaat aanhangig gemaakt.

10. Par courrier du 10 février 2005 parvenu au greffe du Sénat le 14 février 2005, le président de la Chambre a saisi formellement le Sénat du conflit.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 februari 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 februari 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 4.8.14, 4.8.19, 4.8.20 en 4.8.34, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals vervangen of ingevoegd bij artikel 5 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 6 juli 2012 houdende wijziging van diverse bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimteli ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 février 2013 et parvenue au greffe le 25 février 2013, un recours en annulation des articles 4.8.14, 4.8.19, 4.8.20 et 4.8.34, § 2, du Code flamand de l'aménagement du territoire, tels qu'ils ont été remplacés ou insérés par l'article 5 du décret de la Région flamande du 6 juillet 2012 modifiant diverses dispositions du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, en ce qui concerne le Conseil pour les Contestations des Autorisations (publié au Moniteur belge du 24 août 2012, deuxième édition), a été introduit par I. T., E.N., A.M., J.S., J.M., A.C. et P.M., tous assistés et représentés ...[+++]


Gelet op de brief van de Europese ruimtevaartorganisatie aan de Belgische regering van 14 februari 2008 waarin formeel aan deze laatste gevraagd wordt maatregelen te willen nemen om de uitbreiding en de ophoging van het terrein van het ESA-station in Redu mogelijk te maken, met name door het annexeren van terreinpercelen die aan het huidige terrein grenzen;

Vu la lettre adressée par l'Agence spatiale européenne au Gouvernement belge en date du 14 février 2008 et demandant formellement à ce dernier de bien vouloir prendre les mesures afin de permettre l'extension et la mise à niveau du site de la station de l'ESA à Redu, notamment par l'annexion de parcelles de terrain jouxtant le site actuel;




D'autres ont cherché : spanje bij brief van 14 februari 2012 formeel     bij brief     februari     14 februari     leningen     afloop van zijn     brief     januari     1 februari     10 februari     geschil formeel     mr p vande     post aangetekende brief     juli     waarin formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje bij brief van 14 februari 2012 formeel' ->

Date index: 2025-03-03
w