Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje aangemelde plan » (Néerlandais → Français) :

Het door Spanje aangemelde Plan 1998-2002 voorzag in globale verminderingen van de capaciteit voor productie van kolen zonder objectieve individuele doelstellingen voor de ondernemingen te noemen, aangezien deze ondernemingen verplicht waren een voorstel te doen voor sluiting van productie-eenheden, vermindering van hun productiecapaciteit of eventueel beide om, onder bepaalde voorwaarden, te kunnen kiezen voor de steunmaatregelen als genoemd in artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS.

Le plan 1998-2002 notifié par l'Espagne prévoyait des réductions globales de capacité de production de houille, sans spécifier d'objectifs précis pour chacune des entreprises, étant donné que celles-ci devaient faire leur proposition de fermeture d'unités de production, de réduction de capacité de production ou des deux, pour se voir octroyer, sous certaines conditions, les aides mentionnées à l'article 5 de la décision n° 3632/93/CECA.


(10) De Commissie heeft bij Beschikking 98/637/EGKS erkend dat de fase 1998-2002 van het door Spanje aangemelde plan voor modernisering, rationalisering en herstructurering van de kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in deze industrie in overeenstemming is met de algemene en specifieke doelstellingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS.

(10) Par sa décision 98/637/CECA, la Commission a émis un avis favorable sur la conformité de la phase 1998-2002 du plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité de l'industrie houillère, notifié par l'Espagne, avec les objectifs généraux et spécifiques de la décision n° 3632/93/CECA.


(35) Het opnemen van deze maatregel in het door Spanje aangemelde plan voor modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling en de degressie van de voor 2002 geplande steunbedragen zijn in overeenstemming met de in artikel 2, lid 1, eerste en tweede streepje van Beschikking nr. 3632/93/EGKS omschreven doelstellingen, met name de oplossing van de sociale en regionale problemen in verband met de ontwikkelingen in de kolenindustrie.

(35) L'insertion de cette mesure dans le plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité notifiée par l'Espagne, ainsi que la dégressivité des aides et des quantités prévues pour l'année 2002, répondent aux objectifs figurant aux premier et deuxième tirets de l'article 2, paragraphe 1, de la décision n° 3632/93/CECA et, en particulier, à celui de résoudre les problèmes sociaux et régionaux liés à l'évolution de l'industrie houillère.


(31) Het opnemen van deze maatregel in het door Spanje aangemelde plan voor modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling en de degressie van de voor 2001 geplande steunbedragen zijn in overeenstemming met de in artikel 2, lid 1, eerste en tweede streepje, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS omschreven doelstellingen, met name de oplossing van de sociale en regionale problemen in verband met de ontwikkelingen in de kolenindustrie.

(31) L'inclusion de cette mesure dans le plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité notifiée par l'Espagne, ainsi que la dégressivité des aides et des quantités prévues pour l'année 2001, répondent aux objectifs figurant aux premier et deuxième tirets de l'article 2, paragraphe 1, de la décision n° 3632/93/CECA, et permettent plus particulièrement de résoudre les problèmes sociaux et régionaux liés à l'évolution de l'industrie houillère.


(16) De plannen tot vermindering van de productiecapaciteit van de onderneming González y Díez SA voor de jaren 1998 en 2000 passen in het kader van het "Plan de modernización, racionalización, reestructuración y reducción de actividad 1998-2002" (plan voor modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling voor de periode 1998-2002), dat Spanje aan de Commissie heeft aangemeld en waaraan deze in haar Beschikking 98/637/EGKS, in verband met de begins ...[+++]

(16) Les plans de réduction de capacité de production de l'entreprise González y Díez S.A., pour les années 1998 et 2000, s'inscrivent dans le cadre du "plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité 1998-2002", notifié par l'Espagne à la Commission et auquel celle-ci avait donné son accord dans sa décision 98/637/CECA, eu égard aux principes et objectifs de la décision n° 3632/93/CECA.


Bij de beoordeling van het plan heeft de Commissie op voorstel van de heer Oreja rekening gehouden met het feit dat de door Spanje aangemelde maatregelen voorzien in de voortzetting van de herstructureringsinspanningen, die erop zijn gericht het concurrentievermogen van de kolenindustrie te verbeteren, zodat de steunmaatregelen kunnen worden afgebouwd.

Lors de son évaluation du plan, la Commission sur proposition de M. OREJA a pris en considération le fait que les mesures notifiées par l'Espagne prévoient la continuation des efforts de restructuration avec pour objectif une amélioration de la compétitivité de l'industrie houillère, qui conduira à la dégressivité des aides.




D'autres ont cherché : door spanje aangemelde plan     spanje     commissie heeft aangemeld     actividad 1998-2002 plan     door spanje     door spanje aangemelde     plan     spanje aangemelde plan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje aangemelde plan' ->

Date index: 2024-07-01
w