Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Collectieve spaarrekening
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Individuele spaarrekening
OOV
Spaarrekening
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "spaarrekening krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire










abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) de betaling van de bedragen verschuldigd in hoofdsom, interesten en bijkomende kosten door de houder van de spaarrekening krachtens kredietverlening door dezelfde instelling of door een organisatie vertegenwoordigd door diezelfde instelling;

d) règlement des sommes dues en principal, intérêts et accessoires par le titulaire du compte d'épargne en vertu de crédits consentis par le même établissement ou par un organisme représenté par ce même établissement;


d) de betaling van de bedragen verschuldigd in hoofdsom, interesten en bijkomende kosten door de houder van de spaarrekening krachtens kredietverlening door dezelfde instelling of door een organisatie vertegenwoordigd door diezelfde instelling;

d) règlement des sommes dues en principal, intérêts et accessoires par le titulaire du compte d'épargne en vertu de crédits consentis par le même établissement ou par un organisme représenté par ce même établissement;


Wanneer kapitalen of afkoopwaarden van individueel gesloten levensverzekeringscontracten of de spaartegoeden op een collectieve of individuele spaarrekening waarvoor een vrijstelling, vermindering of aftrek inzake inkomstenbelastingen is verleend krachtens de bepalingen van toepassing vóór het aanslagjaar 1993 of een belastingvermindering werd verleend overeenkomstig artikel 145, 5º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, worden betaald of toegekend na de vestiging van de taks overeenkomstig artikel 69, § 2, maar vóór de ve ...[+++]

Lorsque les capitaux et les valeurs de rachat des contrats d'assurances-vie conclus individuellement, ou d'un compte-épargne collectif ou individuel pour lesquels une exonération, une réduction ou une déduction est accordée en matière d'impôts sur les revenus en vertu des dispositions applicables avant l'exercice d'imposition 1993, ou une réduction d'impôt a été accordée conformément à l'article 145, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992, sont payés ou attribués après l'établissement de la taxe conformément à l'article 69, § 2, mais avant l'établissement de la taxe sur l'épargne à long terme établie conformément à l'article 185 du ...[+++]


Er wordt een eenmalige taks gevestigd van 6, 5 pct. op de theoretische afkoopwaarde van de individueel gesloten levensverzekeringscontracten of de spaartegoeden geplaatst op een collectieve of individuele spaarrekening, samengesteld door de premies, bijdragen of stortingen betaald vóór 1 januari 1993 en waarvan de verzekeringnemer of de houder een vrijstelling, vermindering of aftrek heeft verkregen krachtens de bepalingen van toepassing vóór het aanslagjaar 1993 of een belastingvermindering verleend bij artikel 145, 5º, van het Wetbo ...[+++]

Il est établi une taxe unique de 6,5 % sur la valeur de rachat théorique des contrats d'assurance sur la vie conclus individuellement ou sur l'épargne placée sur un compte-épargne collectif ou individuel, constituées par les primes, cotisations ou versements payées avant le 1 janvier 1993 et dont le preneur d'assurance ou le titulaire a bénéficié d'une exonération, réduction ou déduction en matière d'impôts sur les revenus en vertu de dispositions applicables antérieurement à l'exercice d'imposition 1993 ou de la réduction d'impôt accordée par l'article 145, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 5 berust de verantwoordelijkheid voor de opstelling van het document met essentiële spaardersinformatie bij de kredietinstelling die de betrokken gereglementeerde spaarrekening commercialiseert.

L'article 5 indique que la responsabilité de la rédaction du document d'informations clés pour l'épargnant repose sur l'établissement de crédit qui commercialise le compte d'épargne réglementé concerné.


Dit certificaat moet betrekking hebben op de ganse periode vóór 1 januari 2012 en bevestigt dat, voor het betrokken verzekeringscontract of de spaarrekening, de verzekeringnemer of de rekeninghouder nooit een vrijstelling, vermindering of aftrek inzake inkomstenbelastingen krachtens de bepalingen van toepassing vóór het aanslagjaar 1993 of van de belastingvermindering verleend bij artikel 145, 2° of 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 heeft verkregen.

Ce certificat doit porter sur toute la période avant le 1 janvier 2012 et atteste, pour le contrat d'assurance ou le compte-épargne en cause, que le preneur d'assurance ou le titulaire du compte n'a jamais bénéficié d'une exonération, réduction ou déduction en matière d'impôts sur les revenus en vertu des dispositions applicables antérieurement à l'exercice d'imposition 1993, ou de la déduction d'impôt accordée par l'article 145, 2° ou 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Er wordt een eenmalige taks gevestigd van 6,5 pct. op de theoretische afkoopwaarde van de individueel gesloten levensverzekeringscontracten of de spaartegoeden geplaatst op een collectieve of individuele spaarrekening, samengesteld door de premies, bijdragen of stortingen betaald vóór 1 januari 1993 en waarvan de verzekeringnemer of de houder een vrijstelling, vermindering of aftrek heeft verkregen krachtens de bepalingen van toepassing vóór het aanslagjaar 1993 of een belastingvermindering verleend bij artikel 145, 5°, van het Wetboe ...[+++]

Il est établi une taxe unique de 6,5 p.c. sur la valeur de rachat théorique des contrats d'assurance sur la vie conclus individuellement ou sur l'épargne placée sur un compte-épargne collectif ou individuel, constituées par les primes, cotisations ou versements payées avant le 1 janvier 1993 et dont le preneur d'assurance ou le titulaire a bénéficié d'une exonération, réduction ou déduction en matière d'impôts sur les revenus en vertu de dispositions applicables antérieurement à l'exercice d'imposition 1993 ou de la réduction d'impôt accordée par l'article 145, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Art. 80. Wanneer kapitalen of afkoopwaarden van individueel gesloten levensverzekeringscontracten of de spaartegoeden op een collectieve of individuele spaarrekening waarvoor een vrijstelling, vermindering of aftrek inzake inkomstenbelastingen is verleend krachtens de bepalingen van toepassing vóór het aanslagjaar 1993 of een belastingvermindering werd verleend overeenkomstig artikel 145, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, worden betaald of toegekend na de vestiging van de taks overeenkomstig artikel 69, § 2, maar ...[+++]

Art. 80. Lorsque les capitaux et les valeurs de rachat des contrats d'assurances-vie conclus individuellement, ou d'un compte-épargne collectif ou individuel pour lesquels une exonération, une réduction ou une déduction est accordée en matière d'impôts sur les revenus en vertu des dispositions applicables avant l'exercice d'imposition 1993, ou une réduction d'impôt a été accordée conformément à l'article 145, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992, sont payés ou attribués après l'établissement de la taxe conformément à l'article 69, § 2, mais avant l'établissement de la taxe sur l'épargne à long terme établie conformément à l'artic ...[+++]


Krachtens artikel 1458, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) zijn de bedragen die ingevolge artikel 1451, 5°, WIB 92, in het kader van het pensioensparen in aanmerking komen voor vermindering, die welke in België definitief worden betaald: 1. ofwel voor het aanleggen van een collectieve spaarrekening; 2. ofwel voor het aanleggen van een individuele spaarrekening; 3. ofwel als premie van een spaarverzekering.

En vertu de l'article 1458, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les montants pris en considération pour la réduction dans le cadre de l'épargne-pension conformément à l'article 1451, 5°, CIR 92, sont ceux qui sont payés à titre définitif en Belgique : 1. soit pour la constitution d'un compte-épargne collectif ; 2. soit pour la constitution d'un compte-épargne individuel ; 3. soit à titre de primes d'une assurance-épargne.


In de personenbelasting worden de pensioenen, renten, kapitalen, spaartegoeden en afkoopwaarden, die voortkomen uit een in het kader van het pensioensparen gesloten spaarrekening of spaarverzekeringscontract waarvoor nooit een vermindering voor het lange termijnsparen werd verleend als bedoeld in artikel 1451, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), krachtens artikel 39, §2, 3°, WIB 92 van belasting vrijgesteld.

A l'impôt des personnes physiques, les pensions, rentes, capitaux, épargnes et valeurs de rachat qui résultent d'un compte-épargne ou d'un contrat d'assurance épargne conclu dans le cadre de l'épargne-pension, pour lesquels aucune réduction pour épargne à long terme visée à l'article 1451, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), n'a jamais été accordée, sont exonérés d'impôt, conformément à l'article 39, § 2, 3°, CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaarrekening krachtens' ->

Date index: 2022-05-05
w