Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "spaargeld op omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben allemaal gezien wat er deze zomer in Griekenland is gebeurd: de burgers namen begrijpelijkerwijze hun spaargeld op omdat ze er niet meer op vertrouwden dat de staat het bankwezen in stand kon houden.

Nous avons tous vu ce qui s’est passé en Grèce durant l’été. Les citoyens, qui avaient perdu confiance dans la capacité financière de l'État à soutenir son système bancaire, ont retiré leur épargne, de façon bien compréhensible.


In beide gevallen gaat het om een taks op het spaargeld die des te minder gerechtvaardigd is omdat hij louter discriminerend de beleggingen in andere munten dan de munt van de betrokken belegger treft.

Dans les deux cas, il s'agit d'une taxe sur l'épargne d'autant moins justifiée qu'elle frappe de manière purement discriminatoire les placements dans d'autres devises que celle de l'investisseur concerné.


Ook wanneer verzekeringsnemers een deel van hun spaargeld kunnen redden, vinden zij niet altijd een vergelijkbare dekking elders omdat hun persoonlijke situatie, op basis waarvan hun bijdragen worden berekend, gewijzigd is (bijvoorbeeld wat leeftijd en gezondheid betreft).

Même si les preneurs d'assurance peuvent récupérer une partie de leur épargne, il est possible qu'ils ne retrouvent pas une couverture similaire parce que leur situation personnelle, en fonction de laquelle les primes sont calculées, a changé (en termes d'âge ou d'état de santé, par exemple).


Er zijn nog steeds te veel passagiers die in situaties terechtkomen waar ze niet meer uit kunnen komen, omdat ze simpelweg niet over de benodigde financiële middelen beschikken, aangezien ze al hun spaargeld in de vakantie met het gezin hebben gestoken.

Encore trop de passagers se trouvent ainsi bloqués dans des situations face auxquelles ils n’ont pas les moyens de réagir, après avoir dépensé toutes leurs économies pour s’offrir des vacances en famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spaarders die zich in de hele wereld op mindere tijden hebben voorbereid, worden de komende jaren beroofd van de waarde van een deel van hun spaargeld, omdat als gevolg van de gebeurtenissen in de afgelopen week de wereldeconomie aan inflatie onderhevig zal zijn en/of wij in een economische recessie zullen belanden.

Partout dans le monde, les petits épargnants qui s'étaient préparés pour les mauvais jours vont voir une partie de leurs économies s'envoler au cours des années à venir. En effet, les évènements de la semaine passée ont conduit l'économie mondiale au bord de l'implosion et/ou du gouffre.


In de tweede plaats ben ik voor dit verslag omdat ik vóór de Europese burger ben. En de Europese burger die zijn spaargeld wil investeren in een bedrijf zal de winsten van bedrijven beter kunnen beoordelen als die allemaal met dezelfde regels gedefinieerd worden.

Deuxièmement, parce que je suis en faveur du citoyen européen. Celle ou celui qui souhaite investir ses économies dans une entreprise sera en mesure d’évaluer plus clairement l’actif de celle-ci, s’il est défini selon des règles uniformes.


29. betreurt dat er geen overeenstemming bereikt is over de reeks maatregelen voor belastingcoördinatie, omdat het het van wezenlijk belang acht dat geen ingezetene die burger van de Europese Unie is, ontkomt aan belasting van zijn inkomen uit spaargeld; dringt erop aan dat de meningsverschillen spoedig bijgelegd worden;

29. regrette qu'un accord n'ait pu intervenir sur la coordination de la fiscalité, dès lors qu'il est capital qu'aucun citoyen résident de l'Union européenne ne puisse éluder l'imposition des revenus de l'épargne, et demande instamment que ce problème soit rapidement réglé;


28. betreurt dat er geen overeenstemming bereikt is over de reeks maatregelen voor belastingcoördinatie, omdat het het van wezenlijk belang acht dat geen ingezetene die burger van de Europese Unie is, ontkomt aan belasting van zijn inkomen uit spaargeld; dringt erop aan dat de meningsverschillen spoedig bijgelegd worden;

28. regrette qu'un accord n'ait pu intervenir sur la coordination de la fiscalité, dès lors qu'il est capital qu'aucun citoyen résident de l'Union européenne ne puisse éluder l'imposition des revenus de l'épargne, et demande instamment que ce différend soit rapidement réglé;


De bank Triodos België zou slechts 40% van het spaargeld dat haar wordt toevertrouwd in duurzame leningen kunnen omzetten. Het saldo wordt geïnvesteerd in staatsobligaties, omdat er te weinig te financieren projecten zijn en omdat, als er een project is, een ernstig businessplan ontbreekt

La banque Triodos Belgique ne parviendrait à convertir en crédits durables que 40% de l'argent de l'épargne qui lui est confié, et le solde est investi en obligations d'État en raison d'un manque de projets à financer et, lorsqu'un projet existe, en raison d'un manque de sérieux dans la réalisation de certains plans d'affaires.


Nutteloos omdat het spaargeld volstaat om de investering te financieren en de gerepatrieerde kapitalen ingevolge de Europese eisen niet in België kunnen worden gehouden.

Inutile parce que l'épargne suffit à financer l'investissement et que les capitaux rapatriés ne pourront, du fait des exigences européennes, être maintenus en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     spaargeld op omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaargeld op omdat' ->

Date index: 2022-09-13
w