Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse voorzitterschap teneinde » (Néerlandais → Français) :

Op 30 januari presenteerde de Commissie een mededeling over de uitgaven in samenhang met de uitbreiding voor de periode 2004-2006 teneinde de Raad met ingang van het Spaanse voorzitterschap in staat te stellen de financiële aspecten in verband met de onderhandelingen op een aantal gevoelige gebieden binnen een algemeen kader te evalueren.

Le 30 janvier, dès le début de la présidence espagnole, la Commission a présenté une communication sur les dépenses liées à l'élargissement pendant la période 2004-2006, afin de permettre au Conseil d'évaluer, dans un cadre commun, les questions financières associées aux négociations dans plusieurs domaines sensibles.


4. wijst er andermaal op dat een nieuwe verordening voor het Solidariteitsfonds op basis van het Commissievoorstel (COM(2005)0108) onontbeerlijk is om de gevolgen van natuurrampen op een soepeler en doeltreffender wijze aan te pakken; laakt het feit dat de Raad de zaak tegenhoudt, hoewel het Parlement zijn standpunt in mei 2006 in eerste lezing met een overweldigende meerderheid heeft vastgesteld; dringt er bij het Spaanse voorzitterschap en de Commissie op aan dat zij met een maximaal verantwoordelijkheidsbesef en zonder te dralen een oplossing zoeken om het proces van herziening van deze verordening weer op gang t ...[+++]

4. rappelle qu’il est impératif d’établir un nouveau règlement FSUE sur la base de la proposition de la Commission COM(2005)0108 afin d’apporter des réponses plus souples et plus efficaces aux problèmes liés aux catastrophes naturelles; déplore le fait que le Conseil ait bloqué le dossier alors que la position du Parlement avait été adoptée à une majorité écrasante en première lecture, en mai 2006; demande instamment à la Présidence espagnole et à la Commission d’assumer pleinement leurs responsabilités et d'accélérer la recherche d’une solution qui per ...[+++]


8. wijst er andermaal op dat een nieuwe verordening voor het Solidariteitsfonds, gegrondvest op Commissievoorstel (COM(2005)0108) onontbeerlijk is om de gevolgen van natuurrampen op een meer soepele en doeltreffende wijze aan te pakken; laakt het feit dat de Raad dit dossier blokkeert, ondanks het feit dat het Parlement zijn standpunt in mei 2006 in eerste lezing met een overweldigende meerderheid heeft vastgesteld; dringt er bij het Spaanse voorzitterschap en de Commissie op aan dat zij onverwijld een oplossing zoeken om het proces van herziening van deze verordening weer op gang te brengen teneinde ...[+++]

8. rappelle qu'il est impératif d'établir un nouveau règlement FSUE sur la base d'une proposition de la Commission (COM(2005)0108) afin d'apporter des réponses plus souples et plus efficaces aux problèmes liés aux catastrophes naturelles; déplore le fait que le Conseil ait bloqué le dossier, alors que la position du Parlement avait été adoptée à une majorité écrasante en première lecture, en mai 2006; demande instamment à la Présidence espagnole et à la Commission d'accélérer la recherche d'une solution pour relancer la révision du présent règlement et ...[+++]


Ik dring er bij het Spaanse voorzitterschap op aan om samen met alle lidstaten zo veel mogelijk uit de tussentijdse beoordeling te halen, teneinde economisch herstel in de periode 2012-2013 tot stand te brengen.

Je recommande vivement à la Présidence espagnole, ainsi qu’à tous les États membres, de profiter de cette révision à mi-parcours pour concrétiser la relance économique dans la période 2012-2013.


12. is verheugd over de oprichting van veertien multidisciplinaire werkgroepen onder het Spaanse Voorzitterschap teneinde de belangrijkste tekortkomingen te onderzoeken van de veertig terreinen waarop gebreken van militaire uitrusting zijn vastgesteld;

12. se félicite de la création de quatorze groupes multidisciplinaire sous la Présidence espagnole pour examiner les manquements les plus cruciaux parmi les 40 domaines où des déficiences des équipements militaires ont été repérées;


12. is verheugd over de oprichting van veertien multidisciplinaire werkgroepen onder het Spaanse Voorzitterschap teneinde de belangrijkste tekortkomingen te onderzoeken van de veertig terreinen waarop gebreken van militaire uitrusting zijn vastgesteld;

12. se félicite de la création de quatorze groupes multidisciplinaire sous la Présidence espagnole pour examiner les manquements les plus cruciaux parmi les 40 domaines où des déficiences des équipements militaires ont été repérées;


Op 30 januari presenteerde de Commissie een mededeling over de uitgaven in samenhang met de uitbreiding voor de periode 2004-2006 teneinde de Raad met ingang van het Spaanse voorzitterschap in staat te stellen de financiële aspecten in verband met de onderhandelingen op een aantal gevoelige gebieden binnen een algemeen kader te evalueren.

Le 30 janvier, dès le début de la présidence espagnole, la Commission a présenté une communication sur les dépenses liées à l'élargissement pendant la période 2004-2006, afin de permettre au Conseil d'évaluer, dans un cadre commun, les questions financières associées aux négociations dans plusieurs domaines sensibles.


Deze verhogingen zijn in overeenstemming met de richtsnoeren van het Spaanse voorzitterschap aan de Europese Raad van Sevilla om alle minimumtarieven van de richtlijn van 1992 te verhogen teneinde rekening te houden met de inflatie cf. MEMO/02/121.

Ces augmentations sont conformes aux orientations proposées par la Présidence espagnole lors du Conseil européen de Séville, qui prévoient d'indexer sur l'inflation tous les taux minimaux fixés dans la directive de 1992 (voir MEMO/02/121).


3. VERZOEKT het Spaanse voorzitterschap bij de opstelling van de tekst van dat ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt te beginnen met de algemene bepalingen en de bepalingen voor de vaststelling van de wetgeving waaraan iemand is onderworpen (titels I en II van het Commissievoorstel), teneinde de komende voorzitterschappen in staat te stellen de werkzaamheden voort te zetten;

3. INVITE la Présidence espagnole à entamer l'élaboration du texte de ce projet de position commune par les dispositions générales et les dispositions déterminant la législation à laquelle une personne est soumise (titres I et II de la proposition de la Commission), afin de permettre aux Présidences suivantes de poursuivre les travaux;


- verdieping van de discussie is gewenst en verscheidene ministers betuigden hun steun voor het houden van een extra Raadszitting Jeugdzaken onder het Spaanse voorzitterschap (in februari) teneinde de besprekingen over het toekomstige jeugdbeleid van de Europese Unie te bespoedigen.

- la volonté a été exprimée d'approfondir la discussion et plusieurs Ministres sont intervenus pour appuyer la tenue d'un Conseil "Jeunesse" supplémentaire, sous Présidence espagnole (au mois de février), afin d'accélérer les travaux sur la future politique de jeunesse de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse voorzitterschap teneinde' ->

Date index: 2021-03-17
w