Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse voorzitterschap had inderdaad hier vandaag » (Néerlandais → Français) :

Het Spaanse voorzitterschap had inderdaad hier vandaag aanwezig moeten zijn om dat te bevestigen.

La Présidence espagnole aurait vraiment dû se trouver ici pour le confirmer.


Mijnheer de Voorzitter, mag ik u vragen de afwezigen te laten weten dat de agenda van de plenaire vergadering door het Parlement wordt bepaald, en niet door de Raad of door het Spaanse voorzitterschap, en dat ten minste één van beide hier vandaag aanwezig had moeten zijn?

Puis-je vous demander, Monsieur le Président, de faire savoir aux absents que l’ordre du jour de la session plénière est décidé par le Parlement, et non par le Conseil ou par la Présidence espagnole de l’UE, et que l’un des deux au minimum aurait dû être présent aujourd’hui.


Daarom doet het mij hier vandaag een groot genoegen te kunnen zeggen dat de Spaanse Partido Popular steun geeft aan de doelstellingen van de Spaanse regering in het Europese voorzitterschap, op dit bijzonder belangrijke moment voor de Europese Unie.

C’est pourquoi je suis ravi de pouvoir dire aujourd’hui devant vous que le Parti populaire espagnol a soutenu les objectifs que le gouvernement espagnol a fixés pour la Présidence européenne à un moment qui est aussi crucial pour l’Union européenne.


– (RO) Ik juich het toe dat het Spaanse voorzitterschap prioriteiten stelt in de landbouwsector. Het gaat hier werkelijk om de belangrijkste doelstellingen in deze periode: voortzetting van de discussie over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en aanpassing van dat beleid aan de steeds weer veranderende realiteit van het Europa van vandaag de dag.

– (RO) Je salue le fait que la Présidence espagnole assume dans le secteur agricole des priorités qui sont réellement les plus importantes parmi les objectifs de cette période: la poursuite des débats sur l’avenir de la politique agricole commune et l’adaptation de la politique agricole commune aux réalités changeantes de l’Europe d’aujourd’hui.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al debatteren we op een heel laat uur, zoals mevrouw Hedh heeft gezegd, de prestatie van mevrouw Hedh en mevrouw Bauer vandaag is dat wij vanavond hier zijn gekomen en de vertrekkende commissaris, de heer Barrot, en het nieuwe Spaanse voorzitterschap woorden als ‘vastberaden’ en ‘ambitieus’ hebben horen gebruiken voor de commissaris.

– (EN) Monsieur le Président, la performance d’Anna Hedh et d’Edit Bauer aujourd’hui, malgré l’heure tardive, comme l’a dit Anna Hedh, consiste à venir entendre ce soir de la bouche du commissaire sortant, M. Barrot, et de la nouvelle Présidence espagnole des mots tels que «déterminé» et «ambitieux» pour le commissaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse voorzitterschap had inderdaad hier vandaag' ->

Date index: 2023-05-01
w