Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe spaanse den
Elektricien openbare verlichting
Lange Spaanse hazelnoot
Minister van Openbare werken
Ministerie van Openbare Werken
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Openbare afvalbakken ledigen
Openbare afvalbakken leegmaken
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Openbare vuilnisbakken ledigen
Openbare vuilnisbakken leegmaken
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Traduction de «spaanse openbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne




Spaanse los | Spaanse lynx

lynx d'Espagne | lynx ibérique | lynx pardelle




openbare afvalbakken ledigen | openbare vuilnisbakken leegmaken | openbare afvalbakken leegmaken | openbare vuilnisbakken ledigen

vider des poubelles publiques




elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

électricien d’éclairage public | électricien d’éclairage public/électricienne d’éclairage public | électricienne d’éclairage public


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


Ministerie van Openbare Werken

Ministère des Travaux publics


Minister van Openbare werken

Ministre des Travaux publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Spaanse regering wil nu haar wetsvoorstel inzake de openbare veiligheid zodanig aanpassen dat organieke wet 4/2000 inzake de rechten en vrijheden van vreemdelingen in Spanje wordt gewijzigd met het oog op de legalisering van "snelle verwijdering" (onwettige verwijdering van personen van het Spaanse grondgebied zonder dat ten aanzien van deze personen de nodige juridische procedures zijn gevolgd).

Le gouvernement espagnol propose l'adoption d'un amendement à son projet de loi sur la sécurité publique en vue de modifier la loi organique 4/2000 sur les droits et libertés des ressortissants étrangers en Espagne, de manière à légaliser les "expulsions à chaud" (expulsions illégales de personnes du territoire espagnol sans que les procédures juridiques nécessaires n'aient été appliquées à l'encontre de ces personnes).


De wet had tot doel de veiligheid en het openbare karakter van de Spaanse kusten te waarborgen.

La loi littorale a été adoptée dans le but de préserver la sécurité et le caractère public des côtes espagnoles.


7. stelt een grote verscheidenheid aan themagebieden vast die in de verzoekschriften van burgers aan bod komen, zoals de grondrechten, de interne markt, milieurecht, volksgezondheidsvraagstukken, kinderwelzijn, vervoer en bouwprojecten, de Spaanse kustwetgeving, de nieuwe verordening inzake behoorlijk bestuur, personen met een handicap, discriminatie op grond van leeftijd, openbare toegang tot documenten, Europese Scholen, de begrotingsunie, de staalindustrie, dierenrechten en vele andere;

7. fait observer la diversité des domaines thématiques clés concernés par les pétitions présentées par les citoyens, tels que, parmi tant d'autres, les droits fondamentaux, le marché intérieur, le droit en matière d'environnement, les questions de santé publique, le bien-être des enfants, le transport et la construction, la loi espagnole sur le littoral, le nouveau règlement relatif à la bonne administration, les personnes handicapées, la discrimination fondée sur l'âge, l'accès public aux documents, les écoles européennes, l'union budgétaire le secteur de l'acier et les droits des animaux;


7. stelt een grote verscheidenheid aan themagebieden vast die in de verzoekschriften van burgers aan bod komen, zoals de grondrechten, de interne markt, milieurecht, volksgezondheidsvraagstukken, kinderwelzijn, vervoer en bouwprojecten, de Spaanse kustwetgeving, de nieuwe verordening inzake behoorlijk bestuur, personen met een handicap, discriminatie op grond van leeftijd, openbare toegang tot documenten, Europese Scholen, de begrotingsunie, de staalindustrie, dierenrechten en vele andere;

7. fait observer la diversité des domaines thématiques clés concernés par les pétitions présentées par les citoyens, tels que, parmi tant d'autres, les droits fondamentaux, le marché intérieur, le droit en matière d'environnement, les questions de santé publique, le bien-être des enfants, le transport et la construction, la loi espagnole sur le littoral, le nouveau règlement relatif à la bonne administration, les personnes handicapées, la discrimination fondée sur l'âge, l'accès public aux documents, les écoles européennes, l'union budgétaire le secteur de l'acier et les droits des animaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Spaanse wetgeving [208] kan de beschuldigde de door de openbare aanklager gevraagde straf aanvaarden; in dat geval doet de rechter of de rechterlijke instantie uitspraak op grond van de onderling overeengekomen kwalificatie.

L'ordre juridique espagnol [208] permet à l'accusé d'accepter la peine requise par le procureur, auquel cas le juge ou la juridiction rend une décision fondée sur la qualification mutuellement convenue.


Verordening (EG) nr. 202/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van rijst van de oogst 1999 uit de voorraad van het Spaanse interventiebureau

Règlement (CE) n° 202/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le marché communautaire de riz de la récolte 1999 détenu par l'organisme d'intervention espagnol


T. overwegende dat, totdat de Rekenkamer verslag uitbrengt in de zogenaamde zaak-Fléchard en het Bureau voor fraudebestrijding verslag heeft uitgebracht over het gevolg dat de Spaanse openbare aanklager heeft gegeven aan de beweringen inzake wanbeleid of fraude bij de subsidieregeling voor vlas , over deze zaken geen oordeel wordt uitgesproken,

T. considérant qu'il réserve son jugement jusqu'à la présentation du rapport de la Cour des comptes sur "l'affaire Fléchard” et la présentation des rapports de l'Office de lutte antifraude sur les suites données par le procureur espagnol aux allégations de mauvaise gestion ou de fraude concernant le régime d'aide au lin ,


Wat dient bij de beantwoording van de vraag of de staatssteun aan de Spaanse openbare sector aanvaardbaar is volgens de Commissie doorslaggevend te zijn: de nadelige gevolgen daarvan voor de mededinging en de consumenten, of de onderhandelingen met de Spaanse regering?

De l'avis de la Commission, l'acceptation des aides publiques au secteur public espagnol dépend-elle des préjudices que ces aides entraînent pour la concurrence ou les consommateurs ou bien du résultat des négociations avec le gouvernement espagnol ?


(22) Over het algemeen herhaalde de Spaanse regering de standpunten die zij reeds vóór de inleiding van de procedure had uiteengezet, met name dat de onderscheiden betrokken openbare organismen de normale procedures van de Spaanse wetgeving hebben gevolgd wat het beheer van de belasting- en socialezekerheidsschulden betreft en dat zij de onderneming op generlei wijze van een voorkeursbehandeling hadden doen genieten.

(22) Sur un plan général, le gouvernement espagnol a réaffirmé les positions qu'il avait prises avant l'ouverture de la procédure et, en particulier, son point de vue selon lequel les différentes autorités publiques concernées s'étaient conformées aux procédures normales prévues par la législation espagnole en matière de gestion des dettes fiscales et des dettes envers la sécurité sociale et qu'elles n'avaient en aucune manière accordé à l'entreprise un traitement préférentiel.


In dit stadium is er voor de Commissie geen reden om aan te nemen dat de geplande werkzaamheden de toepasselijke EU-wetgeving schenden. Desalniettemin heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten verzocht aan te geven hoe zij ervoor zullen zorgen dat de EU-wetgeving, met name Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (1) en Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere pro ...[+++]

Bien que la Commission n’ait pour l’instant aucune raison de croire que ces travaux de prospection pourraient enfreindre le droit de l’UE applicable, elle a invité les autorités espagnoles à exposer les mesures qu’elles prendront pour assurer le respect du droit de l’UE, notamment la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (1) et la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant l’évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l’environnement (2).


w