Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Blauwe spaanse den
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Lange Spaanse hazelnoot
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Profylactische maatregel
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «spaanse maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


Spaanse los | Spaanse lynx

lynx d'Espagne | lynx ibérique | lynx pardelle


blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne








beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]




maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als eerdere beslissingen van andere lidstaten werd de Spaanse maatregel niet op Europees niveau bekrachtigd.

Cette décision de l'Espagne, comme celles qui ont déjà été prises par d'autres États membres, n'a pas été adoptée dans un cadre européen.


Net als eerdere beslissingen van andere lidstaten werd de Spaanse maatregel niet op Europees niveau bekrachtigd.

Cette décision de l'Espagne, comme celles qui ont déjà été prises par d'autres États membres, n'a pas été adoptée dans un cadre européen.


Bovendien werd bij de in het genoemde besluit behandelde Spaanse maatregel — in tegenstelling tot de onderhavige zaak — geen onderscheid gemaakt tussen binnenlandse en internationale operaties.

En outre, contrairement à l’affaire qui nous occupe, la mesure espagnole en question dans cette décision précédente n’établissait aucune distinction entre les opérations nationales et internationales.


Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland voerden eerder al een soortgelijke maatregel in. In een rapport van de Spaanse regering wordt een tarief van 10 eurocent per kilometer voor voertuigen van meer dan 3,5 ton voorgesteld.

Un rapport du gouvernement espagnol, évoque l'idée d'un tarif de 10 centimes d'euro par kilomètre pour les véhicules pesant plus de 3,5 tonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de argumenten van de Spaanse autoriteiten, volgens welke de kwestieuze maatregel in laatstgenoemde zaak niet selectief is omdat artikel 37 van de TRLIS van toepassing is op alle Spaanse ondernemingen die in het buitenland investeren, concludeerde het Hof dat de maatregel staatssteun is omdat hij tot één categorie ondernemingen beperkt is, namelijk ondernemingen die bepaalde internationale investeringen doen.

Malgré les arguments avancés par les autorités espagnoles selon lesquels la mesure litigieuse dans ce dernier cas n’est pas sélective étant donné que l’article 37 du TRLIS s’applique à toutes les entreprises espagnoles qui réalisent des investissements internationaux, la Cour de justice a estimé que la mesure constituait une aide d’État étant donné qu’elle se limitait à une catégorie d’entreprises, à savoir celles qui réalisent certains investissements internationaux.


Artikel 12, lid 5, van de TRLIS verleent aldus aan bepaalde Spaanse ondernemingen een voordeel tegenover a) andere Spaanse ondernemingen die alleen op nationaal niveau actief zijn en b) andere marktdeelnemers in de Gemeenschap, die op internationaal niveau met de Spaanse begunstigden van de kwestieuze maatregel concurreren.

L’article 12, paragraphe 5, du TRLIS concède ainsi un avantage à certaines entreprises espagnoles par rapport a) aux autres entreprises espagnoles qui n’opèrent qu’au niveau national et b) aux autres opérateurs communautaires, qui sont concurrents, à l’échelle internationale, des bénéficiaires espagnols de la mesure litigieuse.


Op 14 juli 2008 dienden de Spaanse autoriteiten aanvullende gegevens in betreffende de kwestieuze maatregel, met name belastinggegevens uit 2006, die een algemeen overzicht verschaften van de belastingplichtigen die van de kwestieuze maatregel (hierna „de kwestieuze maatregel”) hadden geprofiteerd.

Le 14 juillet 2008, les autorités espagnoles ont présenté des informations supplémentaires relatives à la mesure litigieuse, et notamment des données extraites de l’impôt de 2006 qui fournissaient une description générale des contribuables ayant bénéficié de la mesure litigieuse (ci-après «la mesure litigieuse»).


In de onderhavige zaak hebben de Spaanse autoriteiten eenvoudigweg verklaard dat de kwestieuze maatregel tot doel heeft het internationale handelsverkeer en de consolidatie van ondernemingen te bevorderen, zonder aan te tonen dat de maatregel door de logica van het belastingstelsel wordt gerechtvaardigd. Gelet op het voorgaande bevestigt de Commissie haar analyse dat de kwestieuze maatregel selectief is.

En l’espèce, les autorités espagnoles ont simplement déclaré que la mesure litigieuse a pour objet de promouvoir les échanges internationaux et la consolidation d’entreprises, sans démontrer que cette mesure est justifiée par la logique du système. Compte tenu de ce qui précède, la Commission confirme son analyse selon laquelle la mesure litigieuse est sélective.


Ik sluit mij aan bij de Commissie, en nu ook bij de fungerend voorzitter van de Raad door, in aanvulling op de vorige vraag, te vragen of de Spaanse maatregel niet juist als oogmerk heeft de legale, gereguleerde immigratie te bevorderen, om de grenscontroles te versterken, en de verborgen economie te bestrijden, zoals ook de voorzitter zeer duidelijk heeft verklaard.

Je souhaiterais me joindre à la Commission - et maintenant, à M. le président en exercice du Conseil - pour demander, dans le prolongement de la question précédente, si les efforts espagnols de régularisation ne reviennent pas à tout miser sur l’immigration légale et réglementée, sur le renforcement des contrôles frontaliers et sur la lutte contre l’économie souterraine, comme le président du Conseil l’a très clairement dit.


Een integraal integratieplan voor immigranten in de Spaanse samenleving, dat meer dan 2 miljard EUR toegewezen had gekregen voor de periode 2007-2010 vervolledigt de door de Spaanse regering genomen maatregel.

Un plan intégral d’intégration des immigrants dans la société espagnole, doté de plus de 2 milliards d'Euro pour la période 2007-2010 vient compléter la mesure adoptée par le gouvernement espagnol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse maatregel' ->

Date index: 2024-05-27
w