Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spaanse collega tijdens de voorbije europese landbouwraad " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds, dankzij mijn persoonlijke contacten met mijn Spaanse collega tijdens de voorbije Europese Landbouwraad, zijn wij erin geslaagd 400.000 dosissen vroeger te ontvangen.

D'autre part, suite à mes contacts personnels avec mon homologue espagnole lors du Conseil des ministres européens de l'Agriculture, nous avons réussi à recevoir anticipativement 400.000 doses destinées au départ à l'État espagnol et ce dès la semaine du 30 mai.


Deze mogelijkheid, die door de Europese Commissie gevalideerd werd tijdens de voorbije Europese Landbouwraad van maart, heeft snel het voorwerp uitgemaakt van een uitvoeringsverordening.

Cette possibilité, validée par la Commission lors du Conseil de l'Agriculture de mars dernier, a très vite fait l'objet d'un règlement d'application.


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen ...[+++]

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte une position forte sur ce sujet si important pour notre pays.


Tijdens de Europese Landbouwraad van 11 april jongstleden heb ik de gelegenheid gehad om te praten met mijn Oostenrijkse collega die de Russische minister van Landbouw de week ervoor had ontmoet.

Lors du Conseil des ministres européens de l'Agriculture du 11 avril dernier, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec mon homologue autrichien qui avait rencontré le ministre Russe de l'Agriculture la semaine précédente.


Ter voorbereiding van de Europese Raad van Sevilla zou de Spaanse eerste minister Aznar tijdens zijn hoofdstedentocht een aantal voorstellen bespreken met zijn collega's.

Au cours de sa tournée des capitales, le premier ministre espagnol Aznar devrait discuter une serie de propositions avec ses collègues en préparation au Conseil européen de Séville.


Naar aanleiding van de hoorzittingen van de voorbije weken tijdens de gezamenlijke vergaderingen met onze collega's van de Kamer, denkt fractie dat het een risico zou zijn het huidige elektronisch stemsysteem te behouden bij de volgende regionale en Europese verkiezingen.

Suite aux auditions réalisées ces dernières semaines lors de réunions conjointes avec nos collègues de la Chambre, le groupe de l'intervenante pense qu'il serait risqué de maintenir le système de vote électronique actuel aux prochaines élections régionales et européennes.


Naar aanleiding van de hoorzittingen van de voorbije weken tijdens de gezamenlijke vergaderingen met onze collega's van de Kamer, denkt fractie dat het een risico zou zijn het huidige elektronisch stemsysteem te behouden bij de volgende regionale en Europese verkiezingen.

Suite aux auditions réalisées ces dernières semaines lors de réunions conjointes avec nos collègues de la Chambre, le groupe de l'intervenante pense qu'il serait risqué de maintenir le système de vote électronique actuel aux prochaines élections régionales et européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse collega tijdens de voorbije europese landbouwraad' ->

Date index: 2022-02-27
w