Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse autoriteiten zich » (Néerlandais → Français) :

Teneinde rekening te houden met de evolutie in de wetgeving van beide landen en om zich te schikken aan de wijzigingen die aangebracht werden in het door de OESO gepubliceerde modelverdrag, hebben de Belgische en Spaanse autoriteiten overigens beslist de gehele Overeenkomst te herzien.

Afin de tenir compte de l'évolution de la législation dans les deux pays et de se conformer aux modifications apportées au modèle de Convention publié par l'OCDE, les autorités belges et espagnoles ont par ailleurs décidé de revoir l'ensemble de la Convention.


Teneinde rekening te houden met de evolutie in de wetgeving van beide landen en om zich te schikken aan de wijzigingen die aangebracht werden in het door de OESO gepubliceerde modelverdrag, hebben de Belgische en Spaanse autoriteiten overigens beslist de gehele Overeenkomst te herzien.

Afin de tenir compte de l'évolution de la législation dans les deux pays et de se conformer aux modifications apportées au modèle de Convention publié par l'OCDE, les autorités belges et espagnoles ont par ailleurs décidé de revoir l'ensemble de la Convention.


Het Unierecht verzet zich niet tegen de Spaanse regeling volgens welke kredietinstellingen die in Spanje actief zijn zonder er gevestigd te zijn, de voor de bestrijding van het witwassen en de financiering van terrorisme noodzakelijke gegevens rechtstreeks aan de Spaanse autoriteiten moeten verstrekken

Le droit de l’Union ne s’oppose pas à la réglementation espagnole, qui exige que les établissements de crédit, opérant en Espagne sans y être établis, communiquent directement aux autorités espagnoles les données nécessaires à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme


In dit verband merkt de Commissie op dat het „beginsel van het concurrentievermogen” (79) waarop de Spaanse autoriteiten zich beroepen, die uitdrukkelijk naar „een stijging van de uitvoer” verwijzen ook aan de basis van deze hervorming ligt.

À cet égard, la Commission signale que le «principe de compétitivité» (79) invoqué par les autorités espagnoles, qui se réfèrent expressément à «une hausse des exportations» sous-tend aussi cette réforme.


In deze context handhaaft de Commissie de procedure die is ingeleid bij het besluit tot inleiding van de procedure van 10 oktober 2007 ten aanzien van verwervingen buiten de Gemeenschap, aangezien de Spaanse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden nieuwe elementen betreffende de hinderpalen voor grensoverschrijdende fusies buiten de Gemeenschap te verstrekken.

Dans ce contexte, la Commission maintient ouverte la procédure entamée par la décision d’ouvrir la procédure du 10 octobre 2007 en ce qui concerne les acquisitions extracommunautaires, dès lors que les autorités espagnoles se sont engagées à apporter de nouveaux éléments relatifs aux obstacles aux fusions transfrontalières extracommunautaires.


Daarnaast moet artikel 58 van het Verdrag, waar de Spaanse autoriteiten zich op beroepen, worden uitgelegd in samenhang met artikel 56 van het Verdrag, dat beperking van het kapitaalverkeer tussen de lidstaten verbiedt.

En outre, l’article 58 du traité, invoqué par les autorités espagnoles, doit être interprété en rapport avec l’article 56 du traité, qui interdit les restrictions aux mouvements de capitaux entre les États membres.


"De Spaanse autoriteiten hebben hun verantwoordelijkheid genomen en ik kan niet anders dan akkoord gaan met dit optreden waaruit blijkt dat de Unie en haar Lid-Staten zich willen inzetten voor de naleving van de verplichtingen inzake verbetering van het beleid voor de instandhouding van de visbestanden.

"Les autorités espagnoles ont pleinement assumé leurs responsabilités et je ne puis que soutenir cette initiative, qui démontre la volonté de l'Union et de ces Etats membres de défendre les engagements pris pour l'amélioration de la politique de conservation des ressources de pêche.


Deze verheugt zich erover dat de Spaanse autoriteiten de bevoegde diensten van DG IV hun volledige medewerking bij de behandeling van dit geval aanboden.

Les autorités espagnoles ont pleinement coopéré avec les services compétents de la DG IV pour les aider à traiter cette affaire, ce dont la Commission se félicite.


Ook verheugt zij zich over de oplossing die voor Banesto door de Spaanse autoriteiten is voorgesteld, daar deze de mededinging het minst vervalste.

La Commission se réjouit également de la solution proposée par les autorités espagnoles au cas de Banesto qui permet de ne fausser le libre jeu de la concurrence que le moins possible.


Aangezien deze waarschijnlijk binnenkort zal worden gewijzigd, zijn de Spaanse autoriteiten eraan herinnerd dat de Commissie zich de mogelijkheid voorbehoudt de goedkeuring te herzien.

Toutefois, vu que celle-ci fera probablement l'objet d'une modification dans un proche avenir, il a été rappelé aux autorités espagnoles que la Commission se réserve la possibilité de réviser l'autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse autoriteiten zich' ->

Date index: 2023-06-26
w