Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spaanse autoriteiten voeren voorts " (Nederlands → Frans) :

De Commissie verzoekt Spanje passende maatregelen te nemen om een einde te maken aan wat volgens de Spaanse autoriteiten zelf reeds lang bestaande illegale zandwinningsactiviteiten in het gebied zijn, en een screening uit te voeren om te bepalen of en onder welke voorwaarden een milieueffectbeoordeling nodig is voordat de betrokken vergunningen worden verleend.

La Commission demande à l’Espagne de prendre les mesures appropriées pour mettre un terme aux activités d’extraction illégale de sable qui ont lieu de longue date dans cette région, comme les autorités espagnoles l'ont elles-mêmes reconnu, et pour appliquer la procédure de vérification préliminaire afin de déterminer la nécessité et les conditions d'une évaluation des incidences sur l’environnement avant l'octroi des autorisations pertinentes.


De Spaanse autoriteiten en belanghebbenden voeren aan dat het toepassingsgebied niet gewijzigd is door de nieuwe administratieve interpretatie omdat artikel 12, lid 5, van de TRLIS reeds verwees naar artikel 21 van de TRLIS, waar in lid 1, onder a), directe en indirecte verwervingen van deelnemingen van ten minste 5 % worden vermeld.

Les autorités espagnoles et les tiers intéressés affirment que le champ d'application n'a pas été modifié par la nouvelle interprétation administrative parce que l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS faisait déjà référence à l'article 21 du TRLIS, qui mentionne dans son paragraphe 1, point a), les prises de participations directes et indirectes d'au moins 5 %.


De Spaanse autoriteiten voeren voorts aan dat de voorspellingen op EU-niveau over het herstel van de scheepsbouwsector aan de optimistische kant waren.

Les autorités espagnoles font également valoir que les prévisions à l'échelle européenne concernant la reprise du secteur de la construction navale étaient raisonnablement optimistes.


De Noorse autoriteiten voeren voorts aan dat het onderhavige geval kan worden onderscheiden van het besluit van de Commissie in de zaak-OTE (25), aangezien het belastingvoordeel en de extra kosten ten gevolge van de verplichting in het onderhavige geval tegelijkertijd optreden.

Les autorités norvégiennes font valoir en outre qu’une distinction peut être faite, en l’espèce, avec la décision de la Commission européenne dans l’affaire OTE (25) puisque, dans le cas présent, l’avantage fiscal et le coût supplémentaire résultant de l’obligation interviennent simultanément.


Voorts herinneren de Spaanse autoriteiten eraan dat artikel 3 en artikel 58, lid 1, onder a), van het Verdrag de lidstaten de mogelijkheid geven verschillende belastingstelsels in te voeren naar gelang van de plaats van de investering of de fiscale woonplaats van de belastingplichtige, zonder dat dit wordt beschouwd als een beperking van het vrije kapitaalverkeer.

Par ailleurs, les autorités espagnoles rappellent que l’article 3 et l’article 58, paragraphe 1, point a), du traité permettent aux États membres d’établir des régimes fiscaux différents selon la localisation de l’investissement ou la résidence fiscale du contribuable, sans que cela soit considéré comme une restriction à la libre circulation des capitaux.


(11) Ook wijzen de Spaanse autoriteiten er andermaal op dat de Caja Cantabria een particuliere kredietinstelling is en dat de overheidsvertegenwoordigers in de besluitvormende organen van de instelling bij wet verplicht zijn om hun functie volledig onafhankelijk uit te voeren en persoonlijk rekenschap moeten afleggen van hun handelingen, net als ieder ander lid van om het even welk besluitvormingsorgaan van om het even welke andere particuliere financiële instelling.

(11) Elles ont également rappelé que Caja Cantabria est un établissement de crédit privé et que les représentants publics qui sont membres de ses organes directeurs sont légalement tenus de s'acquitter de leurs fonctions en toute indépendance et de répondre personnellement de leurs actes, au même titre que tout autre membre d'un organe directeur d'un établissement financier privé.


(14) De Spaanse autoriteiten zijn het oneens met het besluit van de Commissie om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, voorzover naar hun mening de onderzoeksprocedure niet nodig is om de voorgenomen gedeeltelijke intrekking van Beschikking 1999/395/EG uit te voeren.

(14) Les autorités espagnoles contestent la décision de la Commission d'ouvrir la procédure formelle d'examen pour le motif que cette procédure n'était pas nécessaire à l'annulation partielle envisagée de la décision 1999/395/CE.


Voorts behoort het tot de verantwoordelijkheid van de UNMIK om terzelfder tijd de noodzakelijke dialoog te voeren met de autoriteiten van Belgrado.

Il appartient par ailleurs à la MINUK d'entretenir parallèlement le dialogue indispensable avec les autorités de Belgrade.


Bijgevolg zijn de Deense autoriteiten in de gelegenheid om voort te gaan met hun plannen om een aantal fiscale maatregelen in te voeren ter bescherming van het milieu, terwijl de Commissie ervan verzekerd is dat de Gemeenschapsregels zullen worden nageleefd.

Par conséquent, les autorités danoises peuvent procéder à l'introduction d'un certain nombre de mesures fiscales destinées à protéger l'environnement et la Commission est satisfaite car les règles communautaires seront respectées.


7. Onder verwijzing naar zijn conclusies van 22 mei 2000, waarin hij de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, bijgestaan door de speciale gezant voor het gebied van de Grote Meren, aanspoort om de acties van de EU in het gebied voort te zetten en op te voeren, verzoekt de Raad de speciale gezant van de Europese Unie zo snel mogelijk naar de regio af te reizen om deze boodschap aan de autoriteiten en alle bij het conflict in de DRC betrokken partijen over te brengen.

7. Rappelant ses conclusions du 22 mai 2000, encourageant le Secrétaire général/Haut représentant assisté du Représentant spécial pour la région des Grands Lacs à poursuivre et à intensifier les activités de l'UE dans la région, le Conseil demande au Représentant spécial de l'Union européenne de se rendre dans la région dès que possible afin de transmettre ces messages aux autorités et à toutes les parties au conflit qui sévit en RDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse autoriteiten voeren voorts' ->

Date index: 2021-07-21
w