Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsmarkt
Aubergine
Augurk
Betreding van de arbeidsmarkt
Blauwe spaanse den
Courgette
Kans om werk te krijgen
Komkommer
Lange Spaanse hazelnoot
Lombok
Meloen
Paprika
Piment
Pompoen
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse peper
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Toestand van de arbeidsmarkt
Tomaat
Vooruitzichten op tewerkstelling
Vruchtgewas
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werkgelegenheidsniveau
Werkgelegenheidssituatie

Vertaling van "spaanse arbeidsmarkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


Spaanse los | Spaanse lynx

lynx d'Espagne | lynx ibérique | lynx pardelle




blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne




arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]

marché du travail [ marché de l'emploi | niveau d'emploi | situation de l'emploi ]






toestand van de arbeidsmarkt

situation du marché de l'emploi


vruchtgewas [ aubergine | augurk | courgette | komkommer | lombok | meloen | paprika | piment | pompoen | Spaanse peper | tomaat ]

légume à fruit [ aubergine | concombre | cornichon | courge | courgette | melon | piment | poivron | potiron | tomate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brussel, 11 augustus 2011 – De Europese Commissie heeft het verzoek ingewilligd dat de Spaanse autoriteiten op 28 juli 2011 hebben ingediend om de toegang tot de Spaanse arbeidsmarkt voor Roemeense werknemers tot 31 december 2012 te mogen beperken wegens een ernstige verstoring van de Spaanse arbeidsmarkt.

Bruxelles, le 11 août 2011 – À la suite d’une demande formulée par les autorités espagnoles le 28 juillet 2011, la Commission européenne a autorisé l’Espagne à restreindre l’accès des travailleurs roumains à son marché du travail jusqu’au 31 décembre 2012, du fait de graves perturbations dans ce domaine.


Volgens de Spaanse autoriteiten vormen de maatregelen die op 1 januari 2014 in gang zijn gezet samen een gecoördineerd pakket van individuele diensten en is hierbij sprake van actieve arbeidsmarktmaatregelen die zijn gericht op de terugkeer op de arbeidsmarkt van de werknemers.

Selon les autorités espagnoles, les mesures engagées le 1janvier 2014 se combinent pour former un ensemble coordonné de services personnalisés et sont des mesures actives du marché du travail destinées à permettre la réinsertion professionnelle des travailleurs.


Volgens de Spaanse autoriteiten vormen de maatregelen die op 1 februari 2014 in gang zijn gezet samen een gecoördineerd pakket van individuele diensten en is hierbij sprake van actieve arbeidsmarktmaatregelen die zijn gericht op de terugkeer op de arbeidsmarkt van de werknemers.

Selon les autorités espagnoles, les mesures engagées le 1 février 2014 se combinent pour former un ensemble coordonné de services personnalisés et constituent des mesures actives du marché du travail destinées à permettre la réinsertion professionnelle des travailleurs.


De Commissie heeft ingestemd met het Spaanse verzoek om de toegang tot zijn arbeidsmarkt wegens ernstige verstoring ervan tot en met 31 december 2012 voor Roemeense werknemers te beperken (IP/11/960)

Les travailleurs roumains se heurtent également à des restrictions relatives à l’accès au marché du travail espagnol après que la Commission européenne a approuvé la demande de l’Espagne de restreindre l’accès des travailleurs roumains à son marché du travail jusqu’au 31 décembre 2012 en raison de graves perturbations (IP/11/960)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Ik heb met vreugde kennis genomen van het feit dat een van de voornaamste doelstellingen van het Spaanse voorzitterschap het creëren van gelijke kansen voor vrouwen en mannen is, op de Europese arbeidsmarkt, bij ontwikkelingen in de landbouw, maar ook in de betrekkingen met derde landen.

– (HU) Je salue le fait que le programme de la Présidence espagnole fasse de la garantie de l’égalité des chances entre les hommes et les femmes une priorité concernant le marché du travail européen, outre le développement agricole et les relations avec les pays tiers.


Volgens de Spaanse autoriteiten vormen alle bovengenoemde maatregelen samen een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening en is hierbij sprake van actieve arbeidsmarktmaatregelen die zijn gericht op de terugkeer op de arbeidsmarkt van de werknemers.

Selon les autorités espagnoles, toutes les mesures proposées forment collectivement un ensemble coordonné de services personnalisés et constituent des mesures actives du marché du travail destinés à réinsérer les travailleurs sur le marché du travail.


Volgens de Spaanse autoriteiten vormen al de bovengenoemde maatregelen samen een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening met het oog op de re-integratie van de werknemers op de arbeidsmarkt.

Selon les autorités espagnoles, toutes les mesures susmentionnées se combinent pour former un ensemble coordonné de services personnalisés visant à la réinsertion professionnelle des travailleurs.


De Spaanse arbeidsmarkt heeft niet alleen te kampen met een hoge werkloosheid onder jongeren en vrouwen en met een groot aantal langdurig werklozen, maar ook met een hoog percentage arbeidsovereenkomsten voor bepaalde duur, een gering aandeel deeltijdwerkers en een lage participatiegraad onder vrouwen.

À côté des taux élevés du chômage des jeunes, de longue durée et des femmes, le marché du travail espagnol est affecté par un taux élevé de travail temporaire, un faible taux de travail à temps partiel et un faible taux de participation des femmes au marché du travail.


de Spaanse stad Toro, in samenwerking met Condom in Frankrijk en Grünberg in Duitsland, voor een vijfdaagse uitwisseling die was gewijd aan een aantal uiteenlopende kwesties, zoals gezondheidszorg, de arbeidsmarkt, de informatiemaatschappij, het milieu, vervoer, emigratie, voeding en landbouw.

La ville espagnole de Toro, en partenariat avec Condom (France) et Grünberg (Allemagne), pour avoir organisé une rencontre de cinq jours consacrée à des thèmes divers et variés, tels que les soins de santé, le marché du travail, la société de l'information, l'environnement, le transport, l'émigration, l'alimentation et l'agriculture.


Het NAP is goed gestructureerd en besteedt aandacht aan de belangrijkste problemen op de Spaanse arbeidsmarkt.

Le PAN espagnol est bien structuré et aborde les principaux problèmes du marché du travail espagnol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse arbeidsmarkt' ->

Date index: 2024-04-17
w