Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe spaanse den
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Lange Spaanse hazelnoot
Rechtstreeks gekozen kamer
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Vertaling van "spaanse afgevaardigden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne




Spaanse los | Spaanse lynx

lynx d'Espagne | lynx ibérique | lynx pardelle


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués syndicaux






rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet alleen de Spaanse afgevaardigden maar ook afgevaardigden uit andere lidstaten zetten in dit geval vraagtekens bij de rechtmatigheid van nauwere samenwerking als een geschikt rechtsinstrument en veroordelen het niet in acht nemen van de unanimiteitsregel, die moet worden toegepast op alle kwesties die verband houden met de regeling van het taalgebruik.

Il ne s’agit d’ailleurs pas que des membres espagnols; d’autres, issus de plusieurs États membres, tout d’abord remettent en question la légalité de la coopération renforcée en tant qu’outil juridique approprié dans ce dossier, et, secondement, condamnent le non-respect de la règle d’unanimité qui devrait être appliquée à toutes les questions relatives aux règles régissant l’emploi des langues.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag over industriebeleid, dat wij morgen in stemming brengen, bevat een punt dat niet op de steun van de Spaanse afgevaardigden zal kunnen rekenen voor zover daarin het instrument van de nauwere samenwerking wordt toegejuicht als een geschikt rechtsinstrument voor het invoeren van een gemeenschappelijk EU-octrooi.

– (ES) Madame la Présidente, ce rapport sur la politique industrielle, qui sera soumis au vote demain, comprend un point que les députés espagnols ne soutiendront pas parce qu’il approuve la coopération renforcée en tant qu’instrument juridique approprié pour l’établissement d’un brevet unique de l’UE.


Een aantal Spaanse afgevaardigden van beide partijen heeft de pogingen om deze kwestie door dit Parlement te laten beoordelen op schandelijke wijze gedwarsboomd. Ik doe vooral een beroep op mijn collega’s van de Spaanse Partido Popular om het belang van eigendom te respecteren.

Les tentatives visant à faire examiner cette question par cette Assemblée ont été honteusement sabotées par plusieurs députés espagnols des deux camps. Je m’adresse en particulier à mes collègues du parti populaire espagnol pour leur rappeler l’importance de l’inviolabilité de la propriété.


Ik wil er echter ook op wijzen dat de Spaanse afgevaardigden, evenals veel afgevaardigden uit andere zuidelijke landen, al heel lang oproepen tot een gemeenschappelijk bosbeleid als instrument om dit erfgoed, dat de hele Unie ten goede komt, te beschermen.

Je voudrais dire aussi que nous, les députés espagnols et d’autres députés de pays du Sud, nous demandons depuis longtemps une politique forestière commune qui serve d’instrument pour gérer cet héritage, qui profite à l’ensemble de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiteindelijke reden waarom wij hier vandaag zitten, dames en heren, is namelijk een combinatie van onverantwoord populisme van bepaalde afgevaardigden enerzijds, die met alle geweld hun in Spanje woonachtige medeburgers tevreden willen stellen, en van een aantal Spaanse afgevaardigden anderzijds, die besloten hebben om lokale of regionale politiek te bedrijven vanuit het Europees Parlement – vanaf die kant of vanaf de andere, zoals u zelf zojuist heeft kunnen zien.

Au bout du compte, le document qui vous est soumis, Mesdames et Messieurs, est un cocktail de populisme irresponsable de la part de députés qui souhaitent satisfaire à tout prix leurs concitoyens établis en Espagne et de la part de députés espagnols - de tout bord - qui ont décidé de jouer la carte de la politique locale ou régionale au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse afgevaardigden' ->

Date index: 2022-03-21
w