Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spaans gerecht uitgevaardigd internationaal " (Nederlands → Frans) :

Ter herinnering : op 17 juni 2000 heeft de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken zijn Congolese ambtgenoot officieel ontvangen, tegen wie het Belgische gerecht op 11 april 2000 een internationaal aanhoudingsbevel had uitgevaardigd wegens schending van de mensenrechten en misdaden tegen de menselijkheid.

Pour mémoire, le 17 juin 2000, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères avait reçu officiellement en Belgique son homologue congolais sur lequel pesait un mandat d'arrêt international pour violations des droits de l'homme et crimes contre l'humanité, émis par la justice belge le 11 avril 2000.


Ter herinnering : op 17 juni 2000 heeft de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken zijn Congolese ambtgenoot officieel ontvangen, tegen wie het Belgische gerecht op 11 april 2000 een internationaal aanhoudingsbevel had uitgevaardigd wegens schending van de mensenrechten en misdaden tegen de menselijkheid.

Pour mémoire, le 17 juin 2000, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères avait reçu officiellement en Belgique son homologue congolais sur lequel pesait un mandat d'arrêt international pour violations des droits de l'homme et crimes contre l'humanité, émis par la justice belge le 11 avril 2000.


Het Spaans Hooggerechtshof heeft een internationaal arrestatiebevel uitgevaardigd, en wat wij hier doen, is het verzoek om uitlevering ondersteunen van generaal Ríos Montt, als eerste verantwoordelijke, en van nog vijf generaals, waarvan sommigen de facto president zijn geweest, dat wil zeggen dictator, gedurende die dertig jaar waarin 200 000 mensen werden vermoord, 45 000 verdwenen zijn en een tiende deel van de bevolking verplaatst werd; het overgr ...[+++]

L’Audience nationale espagnole a émis un mandat d’arrêt international et nous apportons ici notre soutien à l’extradition du général Rios Montt, la personne qui porte la plus grande responsabilité, et de cinq autres généraux, dont certains furent présidents de facto, c’est-à-dire dictateurs, au cours de la période de trente ans pendant laquelle 200 000 personnes ont été assassinées, 45 000 ont disparu et un dixième de la population a été déplacé. L’immense majorité de la population déplacée - 83 % - appartenait à la communauté maya.


1. Ik heb kennis genomen van de aanhouding, op 16 oktober 1998 te Londen, van de vroegere Chileense militaire dictator Augusto Pinochet op basis van een door het Spaans gerecht uitgevaardigd internationaal aanhoudingsbevel.

1. Le 16 octobre 1998, l'ancien dictateur militaire chilien Augusto Pinochet a été arrêté à Londres sur la base d'un mandant d'arrêt international délivré par la justice espagnole.


Hierdoor zou deze " specialist in wapenhandel" , tegen wie een internationaal arrestatiebevel uitgevaardigd werd en die onder meer door het Belgisch gerecht zou gezocht worden wegens het witwassen van crimineel geld, bescherming genieten van de Amerikaanse autoriteiten.

Aussi, ce «spécialiste du trafic des armes» serait protégé par les autorités américaines, alors qu'il fait l'objet d'un mandat d'arrêt international et qu'il serait également recherché par la justice belge pour des pratiques de blanchiment d'argent provenant d'activités criminelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaans gerecht uitgevaardigd internationaal' ->

Date index: 2021-10-23
w