Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowieso geen sprake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat er geen sprake is van dumping

détermination négative de l'existence d'un dumping


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

plainte en situation de non-violation


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er sprake is van een kredietopening in de zin van artikel I. 9, 49°, tweede lid, van het WER, waarbij het niet mogelijk is om een wederopneming te doen tenzij mits een voorafgaand akkoord met de kredietgever of mits de naleving van andere voorwaarden dan degene die initieel werden overeengekomen, wordt de wederopneming in elk geval beschouwd als een nieuwe kredietovereenkomst, zodat de kredietgever dan niet enkel bestaande kredieten beheert en afwikkelt, maar ook nieuwe kredieten toestaat, en dus sowieso geen beroep kan doen o ...[+++]

S'il est question d'une ouverture de crédit au sens de l'article I. 9, 49°, alinéa 2, du CDE, dans le cadre de laquelle il n'est possible d'effectuer un nouveau prélèvement que moyennant l'accord préalable du prêteur ou le respect de conditions autres que celles convenues initialement, le prélèvement est en tout cas considéré comme un nouveau contrat de crédit, de sorte que le prêteur ne se borne pas à gérer et liquider des crédits existants mais octroie également de nouveaux crédits, et ne peut donc de toute façon pas prétendre à la dérogation.


Toch waren er duidelijke verschillen in behandeling en resultaten - zoals ook twee dagen geleden bleek -, en mijns inziens kunnen we ook in de toekomst een scheiding de facto bereiken - de jure is er sowieso geen sprake van een koppeling - als de Europese Commissie bijvoorbeeld slechts voor een van beide landen benchmarks voor het openen van hoofdstukken voor onderhandeling voorstelt, die dan ook door de Europese lidstaten worden bevestigd, of als beide toetredingskandidaten op verschillende momenten aan deze benchmarks voldoen.

Néanmoins - ainsi qu’il est apparu il y a deux jours -, elles ont été traitées tout à fait à part et avec des résultats entièrement différents. Et je pense que cette association de facto pourra à nouveau être brisée à l’avenir - en toute hypothèse, cette association n’existe pas de jure - si, par exemple, la Commission européenne propose des benchmarks en vue d’ouvrir les chapitres des négociations avec un seul des deux pays candidats, et si ces benchmarks sont ensuite confirmés par les États membres; ou si les deux pays candidats satisfont ces benchmarks à différents moments.


Tijdens de periode tussen 1 januari 1995 en 1 juni 2002 was er in het kader van de dierenwelzijnswetgeving dan ook sowieso geen sprake van illegale dieren.

Pendant la période entre le 1 janvier 1995 et le 1 juin 2002 il n'était donc pas question de détention illégale d'animaux dans le cadre de la législation sur le bien-être animal.


Indien mannen en vrouwen die niet op dezelfde manier worden behandeld "zich niet in een vergelijkbare situatie bevinden", is sowieso geen sprake van discriminatie.

Si les hommes et les femmes qui sont traités différemment "ne sont pas dans une situation comparable", cela ne constitue pas une discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenzelfde besluit vloeit voort uit de acties van de Europese Unie op het gebied van de internetdomeinnamen, zoals de Resolutie van de Raad van 3 oktober 2000 betreffende de organisatie en het beheer van Internet (P.B., Nr. C 293 van 14 oktober 2000, p. 3-4) en Verordening (EG) Nr. 733/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 22 april 2002 betreffende de invoering van het .eu topniveaudomein; 3° bovendien werden de domeinnamen 1299.be, 1399.be, 1499.be en 1450.be, voorafgaandelijk aan het voorleggen van dit besluit voor advies aan de Raad van State, reeds, overeenkomstig de procedures gedefinieerd door DNS-België, bij DNS-België geregistreerd, zodat er sowieso geen sprake is van ee ...[+++]

Une même décision découle des actions de l'Union européenne au niveau des noms de domaine internet, comme la Résolution du Conseil du 3 octobre 2000 concernant l'organisation et la gestion de l'Internet (J.O., n° C 293 du 14 octobre 2000, p. 3-4) et le Règlement (CE) n° 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22 avril 2002 concernant la mise en oeuvre du domaine de premier niveau.eu; 3° en outre, les noms de domaine 1299.be, 1399.be, 1499.be et 1450.be, ont déjà été, avant que le présent arrêté ne soit soumis pour avis au Conseil d'Etat, conformément aux procédures définies par DNS-Belgique, enregistrés auprès de DNS-Belgique, de sorte qu'il n'est de tout ...[+++]


De hierna volgende uiteenzetting geldt mutatis mutandis voor de toepassing van het verlaagd BTW-tarief van 6% op grond van de tijdelijke regeling ingesteld bij artikel 1bis van genoemd koninklijk besluit nr. 20. Vooreerst mag niet uit het oog worden verloren dat er sowieso geen sprake is van een omvorming van een woning of andere handeling in de zin van genoemde rubriek XXXI, § 1, 1° wanneer de uitgevoerde werken niet op een relevante wijze steunen op de oude dragende muren en, meer algemeen, op de wezenlijke structuur van het bestaand gebouw.

L'analyse développée ci-après s'applique mutatis mutandis à l'application du taux réduit de la TVA de 6% prévu par la disposition temporaire introduite par l'article 1erbis de l'arrêté royal n° 20 précité. Il convient avant tout de ne pas perdre de vue que, lorsque les travaux exécutés ne reposent pas d'une manière significative sur les anciens murs portants et, plus généralement, sur la structure essentielle du bâtiment existant, il ne peut en aucune façon être question ni de transformation d'une habitation ni d'une autre opération au sens de la rubrique XXXI, § 1er, 1° susvisée.


Dat hier sprake zou zijn van " verandering " , lijkt moeilijk te begrijpen, aangezien de functie van commissaris krachtens artikel 64, 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen exclusief toegewezen wordt aan leden van het Instituut der bedrijfsrevisoren, die sowieso BTW-plichtig zijn, en die wetsbepaling al sinds 10 maart 1987 geen uitzonderingen meer duldt.

Cette notion de " changement " est difficile à comprendre dès lors que l'article 64 , 1er, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales réserve l'exclusivité de la fonction de commissaire aux membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises, qui sont des assujettis, et que cette disposition légale ne tolère plus d'exception depuis le 10 mars 1987.




D'autres ont cherché : sowieso geen sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowieso geen sprake' ->

Date index: 2021-07-13
w