Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdschema voor het openen van onderhandelingen

Traduction de «soortgelijke onderhandelingen openen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen

le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations


tijdschema voor het openen van onderhandelingen

calendrier d'ouverture des négociations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie nodigt de Raad ook uit om over te gaan tot ondertekening en sluiting van de ontwerpovereenkomst betreffende fraudebestrijding en samenwerking in belastingzaken tussen de EU en haar lidstaten en Liechtenstein, die zij de Raad in 2009[7] heeft voorgelegd, alsook tot vaststelling van het ontwerpmandaat voor het openen van soortgelijke onderhandelingen met vier andere aangrenzende derde landen.

Dans le même ordre d’idées, la Commission invite le Conseil à signer et à conclure le projet d’accord de lutte contre la fraude et de coopération fiscale entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et le Liechtenstein, d’autre part, qu’elle a présenté au Conseil en 2009[7] et à adopter le projet de mandat pour l’ouverture de négociations similaires avec quatre autres pays tiers voisins.


De Commissie nodigt de Raad ook uit om over te gaan tot ondertekening en sluiting van de ontwerpovereenkomst betreffende fraudebestrijding en samenwerking in belastingzaken tussen de EU en haar lidstaten en Liechtenstein, die zij de Raad in 2009[7] heeft voorgelegd, alsook tot vaststelling van het ontwerpmandaat voor het openen van soortgelijke onderhandelingen met vier andere aangrenzende derde landen.

Dans le même ordre d’idées, la Commission invite le Conseil à signer et à conclure le projet d’accord de lutte contre la fraude et de coopération fiscale entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et le Liechtenstein, d’autre part, qu’elle a présenté au Conseil en 2009[7] et à adopter le projet de mandat pour l’ouverture de négociations similaires avec quatre autres pays tiers voisins.


De onderhandelingen met Tunesië gaan binnen afzienbare tijd van start. De Commissie beschikt eveneens over een mandaat om over een soortgelijke overeenkomst onderhandelingen te openen met Algerije.

La Commission dispose également d'un mandat lui permettant de négocier un accord similaire avec l'Algérie.


Afgelopen maand heeft de Raad het voorzitterschap gemachtigd tot het openen van soortgelijke onderhandelingen met Bulgarije, Roemenië, IJsland, Turkije, Noorwegen, Canada, Rusland, Oekraïne, de Verenigde Staten, Bosnië en Herzegovina en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Le mois dernier, le Conseil a autorisé la présidence à engager des négociations similaires avec la Bulgarie, la Roumanie, l'Islande, la Turquie, la Norvège, le Canada, la Fédération de Russie, l'Ukraine, les États-Unis d'Amérique, la Bosnie-et-Herzégovine et l'Ancienne République yougoslave de Macédoine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een bilaterale commissie van deskundigen op te richten teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaakt met de discussie over de pijnlijke geschiedenis met Armenië; onderstreept dat erkenning van de Armeense genocide als zodanig formeel niet tot de criteria van Kopenhagen behoort, maar dat het onontbeerlijk is dat een land dat op weg is naar het lidmaatschap ...[+++]

50. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité bilatéral d'experts afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite que dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ne constitue pas formellement un des critères de Copenhague, il est indispensable qu'un pays sur le chemin de l'adhésion aborde et reconnaisse son passé; invite à ...[+++]


Wat betreft plantaardige producten, waar een soortgelijk risico dreigt te ontstaan voor export vanaf 1 april 2005, heeft de Commissie zodra het gevaar duidelijk werd het voornemen geuit onderhandelingen te willen openen en de Raad gevraagd haar te steunen.

Quant aux exportations de produits végétaux, qui risquaient de subir le même sort à partir du 1er avril 2005, la Commission a envisagé d’entamer des négociations dès que le risque est apparu et a demandé au Conseil son approbation.


De onderhandelingen over een soortgelijke overeenkomst met Macedonië zijn al aan de gang en wij denken eraan ook met Albanië over zulk een overeenkomst onderhandelingen te openen.

De même, nous avons déjà commencé à négocier un tel accord avec la Macédoine, et nous réfléchissons à l'idée d'en négocier un autre avec l'Albanie.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen openen ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël ...[+++]


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al ...[+++]

- Il demande au Conseil et à la Commission, en ce qui concerne l'aide financière complémentaire destinée à appuyer la future politique méditerranéenne, de concrétiser les principes figurant au point 6 du rapport du Conseil (cf. ANNEXE V). - Il confirme qu'il attache une grande importance aux éléments suivants : ouverture prochaine de négociations similaires avec l'Egypte et d'autres pays méditerranéens concernés qui le désirent ; maintien du soutien économique à l'Algérie, comme l'a envisagé le Conseil européen de Corfou, tout en appelant au dialogue tous ceux qui rejettent la violence ; clôture des négociations avec la Turquie sur l'a ...[+++]




D'autres ont cherché : soortgelijke onderhandelingen openen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke onderhandelingen openen' ->

Date index: 2022-03-22
w