Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een incidentenrapportage bijhouden
Incidentenregister bijhouden
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "soortgelijke incidenten zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. vindt het cruciaal dat er een sterkere nadruk wordt gelegd op rampenpreventie, aangezien soortgelijke milieu-incidenten zich ook al in andere lidstaten hebben voorgedaan;

9. estime qu'il est essentiel de mettre davantage l'accent sur la prévention des catastrophes, compte tenu des autres incidents environnementaux similaires qui ont également eu lieu dans d'autres États membres;


Punt c) : de deskundige verifieert of er voorafgaand aan het ernstig arbeidsongeval zich soortgelijke - al dan niet ernstige - arbeidsongevallen en/of incidenten hebben voorgedaan.

Point c) : l'expert vérifie si préalablement à l'accident du travail grave, des accidents du travail et/ou des incidents semblables - graves ou pas - se sont produits.


3. constateert dat, hoewel drie van de zes reactoren van de installatie Fukushima Daiichi op het moment van de aardbeving op 11 maart 2011 niet in werking waren, hun gebruikte brandstofstaven in de opslagbassins ernstig beschadigd raakten en aan de besmetting met radioactiviteit bijdragen; stelt eveneens vast dat soortgelijke incidenten zich al in Europa voordeden (bijvoorbeeld in 2003 in Paks, Hongarije);

3. relève que, même si trois des six réacteurs de la centrale de Fukushima n'étaient pas en fonctionnement au moment du tremblement de terre du 11 mars 2011, leurs barres de combustibles irradiés entreposées dans les piscines de stockage ont été sérieusement endommagées et contribuent à la contamination radioactive; relève également que des événements de même nature se sont déjà produits en Europe (par exemple à Paks, en Hongrie, en 2003);


2. Voor soortgelijke incidenten die zich voordoen met hetzelfde hulpmiddel of soort hulpmiddel en waarvoor de fundamentele oorzaak is geïdentificeerd of de corrigerende actie in verband met de veiligheid in het veld is uitgevoerd, kunnen de fabrikanten periodieke samenvattende verslagen in plaats van afzonderlijke verslagen over de incidenten verstrekken, mits de in artikel 60, lid 5, onder a), b) en c), bedoelde bevoegde autoriteiten het met de fabrikant eens zijn geworden over het formaat, de inhoud en de frequentie van de periodiek ...[+++]

2. Pour les incidents similaires ayant trait au même dispositif ou type de dispositif, dont la cause a été déterminée ou pour lesquels la mesure corrective de sécurité a été appliquée, les fabricants peuvent transmettre périodiquement un rapport de synthèse au lieu de rapports d'incident distincts, à condition que les autorités compétentes visées à l'article 60, paragraphe 5, points a), b) et c), aient convenu avec le fabricant du format, du contenu et de la périodicité de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor soortgelijke incidenten die zich voordoen met hetzelfde hulpmiddel of soort hulpmiddel en waarvoor de fundamentele oorzaak is geïdentificeerd of de corrigerende actie in verband met de veiligheid in het veld is uitgevoerd, kunnen de fabrikanten periodieke samenvattende verslagen in plaats van afzonderlijke verslagen over de incidenten verstrekken, mits de in artikel 62, lid 5, onder a), b) en c), bedoelde bevoegde autoriteiten het met de fabrikant eens zijn geworden over het formaat, de inhoud en de frequentie van de periodiek ...[+++]

2. Pour les incidents similaires ayant trait au même dispositif ou type de dispositif, dont la cause a été déterminée ou pour lesquels la mesure corrective de sécurité a été appliquée, les fabricants peuvent transmettre périodiquement un rapport de synthèse au lieu de rapports d'incident distincts, à condition que les autorités compétentes visées à l'article 62, paragraphe 5, points a), b) et c), aient convenu avec le fabricant du format, du contenu et de la périodicité de celui-ci.


G. overwegende dat tijdens voetbalwedstrijden ernstige en beschamende racistische incidenten hebben plaatsgevonden, en dat er redenen zijn om aan te nemen dat zich tijdens de komende wereldkampioenschappen voetbal soortgelijke incidenten zullen voordoen,

G. considérant que les incidents racistes qui ont eu lieu lors des rencontres de football sont honteux et graves et considérant qu'il est à craindre que des faits similaires se reproduisent lors de la prochaine coupe du monde,


Punt c) : de deskundige verifieert of er voorafgaand aan het ernstig arbeidsongeval zich soortgelijke - al dan niet ernstige - arbeidsongevallen en/of incidenten hebben voorgedaan.

Point c) : l'expert vérifie si, préalablement à l'accident du travail grave, des accidents du travail et/ou des incidents semblables - graves ou pas - se sont produits.


4. Er deden zich de voorbije maanden talrijke incidenten voor op de site van het IRE. U moet dan ook een waakzaam oog houden op de situatie en specifieke maatregelen nemen. a) Kan u meedelen of er zich veel soortgelijke incidenten hebben voorgedaan, ongeacht of ze in de FANC-dossiers werden opgetekend of niet? b) Kan u me een overzicht bezorgen van die incidenten voor de afgelopen vijf jaar?

4. La multiplication des incidents ces derniers mois sur le site de l'IRE nécessite une attention soutenue et une intervention spécifique de votre part. a) Pouvez-vous communiquer, s'il y a eu beaucoup d'" incidents" de ce type, qu'ils soient ou non répertoriés dans les dossiers de l'AFCN? b) Puis-je en avoir la liste en remontant sur les cinq dernières années?


4. a) Doen dergelijke incidenten zich regelmatig voor? b) Kan u cijfers verstrekken over het aantal soortgelijke incidenten tijdens de afgelopen vijf jaar?

4. a) Des incidents de ce type sont-ils fréquents? b) Pourriez-vous donner des chiffres quant aux nombres de faits similaires qui se sont produits de ces cinq dernières années?


Dat is niet nieuw: in de winter van 2008-2009 hebben zich soortgelijke incidenten voorgedaan. Toen werden ook al parlementaire vragen gesteld om op deze gebreken te wijzen.

Ce n'est pas neuf : au cours de l'hiver 2008-2009, des incidents semblables se sont produits et j'en veux pour preuve les questions parlementaires adressées à l'époque, qui soulignaient déjà les mêmes carences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke incidenten zich' ->

Date index: 2024-02-05
w