Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soorten te controleren zodra ze opduiken » (Néerlandais → Français) :

- Het kunnen gebruiken van controlehulpmiddelen voor het onderhoud (sensor, detector, ...) - Het kunnen ontvangen van de bestelling en het kunnen controleren of ze voldoet aan de gestelde vereisten - Het kunnen gebruiken van signalisatie- en beveiligingsmateriaal (bakens, boren, ...) - Het dagelijks kunnen invullen van het scheepslogboeken (schriftelijk, elektronisch) - Het kunnen bezorgen van dagelijks gegevens over de vangst via een elektronisch logboek (soorten, gewicht, ...[+++]

; - être capable d'utiliser des équipements de contrôle pour l'entretien (capteur, détecteur, etc.) ; - être capable de recevoir la commande et de vérifier si elle répond aux exigences requises ; - être capable d'utiliser le matériel de signalisation et de protection (balises, forets...) ; - être capable de compléter les journaux de navigation (par écrits, électroniques) ; - être capable de fournir les informations nécessaires au sujet de la prise par le biais d'un journal électronique (espèces, poids, etc.) aux instances à quai ; - être capable de tenir à jour un journal de navigation (caisses à poisson, conditions météorologiques ...[+++]


Ten slotte meld ik u dat er in de drie laatste jaren zowel bij de PDOS als bij de RVP geen enkel dossier werd geweigerd omwille van de niet-naleving van de duurzaamheidseisen (1) Om te voldoen aan de ISO 14001-norm dient het milieubeheersysteem te voldoen aan de volgende voorwaarden: - de milieu-impact van activiteiten, producten en diensten controleren en identificeren; - het milieubeheer permanent verbeteren; - een systematische aanpak implementeren om de doelstellingen op te stellen, deze te bereik ...[+++]

Je vous informe enfin qu'aucun dossier n'a été refusé au cours de ces trois dernières années pour cause de non-respect des exigences en matière de durabilité, tant au SdPSP qu'à l'ONP (1) Pour satisfaire à ISO 14001, le système de management environnemental doit remplir les conditions suivantes : - contrôler et identifier l'impact environnemental des activités, produits et services; - améliorer en permanence le management environnemental; - implémenter une approche systématique pour établir des objectifs environnementaux, les atteindre et les rendre publics une fois réalisés.


(d) zijn de invasieve uitheemse soorten dieren, dan worden ze waar mogelijk gemarkeerd; identificatie en registratie van deze dieren biedt de mogelijkheid de eigenaars te traceren en ze makkelijker te controleren.

(d) dans le cas des espèces exotiques envahissantes animales, les animaux sont marqués lorsque cela est possible; l'identification et le recensement de ces animaux permettra d'améliorer la traçabilité et de faciliter les contrôles;


Zodra deze gegevens verkregen zijn, is er nog een termijn nodig om ze te controleren en te vertalen, meer bepaald in het jaarverslag.

Une fois ces données obtenues, un délai est encore nécessaire pour les contrôler et les exploiter, notamment dans le rapport annuel.


Aangezien zes lidstaten 5-(2-aminopropyl)indool al op grond van uiteenlopende soorten wettelijke bepalingen controleren, zou de onderwerping van deze stof aan controlemaatregelen in de hele Unie helpen te voorkomen dat er zich bij de grensoverschrijdende wetshandhaving en justitiële samenwerking obstakels voordoen, en de gebruikers beschermen tegen de risico's die het gebruik met zich meebrengt.

Étant donné que six États membres assurent déjà un contrôle du 5-(2-aminopropyl)indole en application de dispositions législatives de nature différente, soumettre cette substance à des mesures de contrôle dans toute l'Union permettrait d'éviter l'apparition d'obstacles à la coopération transfrontière entre services répressifs et judiciaires et de protéger les utilisateurs des risques liés à sa consommation.


Omdat al zes lidstaten 5-(2-aminopropyl)indool op grond van uiteenlopende soorten wettelijke bepalingen controleren, zou de onderwerping van deze stof aan controlemaatregelen in de Unie helpen te voorkomen dat er zich voor de grensoverschrijdende wetshandhaving en justitiële samenwerking obstakels voordoen, en de gebruikers beschermen tegen de risico’s die het gebruik met zich meebrengt,

Étant donné que six États membres assurent déjà un contrôle du 5-(2-aminopropyl)indole en application de dispositions législatives de nature différente, soumettre cette substance à des mesures de contrôle dans toute l’Union permettrait d’éviter l’apparition d’obstacles à la coopération transfrontière entre services répressifs et judiciaires et de protéger les utilisateurs des risques liés à sa consommation.


Overwegende dat het efficiënter is om allesoverwoekerende exotische soorten te controleren zodra ze opduiken en lang voor de explosie van hun populaties; dat de beheerder van de domaniale natuurreservaten daarom in staat gesteld moet worden om snel in te grijpen;

Considérant qu'il est plus efficace de contrôler les espèces exotiques envahissantes dès leur apparition et bien avant l'explosion de leurs populations; qu'il y a lieu, pour cela, de donner au gestionnaire des réserves naturelles domaniales la possibilité d'intervenir rapidement;


Bovendien is het niet mogelijk de toegang tot deze producten van dierlijke oorsprong te controleren en ze te monitoren zodra ze op de markt zijn gebracht.

De plus, il y a également le problème de l'impossibilité de contrôler l'accès et le suivi de ces produits d'origine animale une fois qu'ils entrent dans le système commercial.


Ik denk dat het veel zegt over de noodzaak om de manier waarop we de naleving van de randvoorwaarden op agrarische bedrijven controleren radicaal te wijzigen en de vele soorten inspecties – zoals de heer Mulder heeft gezegd – te stroomlijnen, of ze nu van de lidstaten zijn of van particuliere instanties.

Je pense que cela en dit long sur le besoin de changer de manière radicale la manière dont nous effectuons nos contrôles de conformité dans les exploitations agricoles ainsi que sur la nécessité de rationaliser – comme l’a dit M. Mulder – les différents types d’inspections, qu’elles soient requises par un État membre, une industrie privée ou l’Union européenne.


Ik denk dat het veel zegt over de noodzaak om de manier waarop we de naleving van de randvoorwaarden op agrarische bedrijven controleren radicaal te wijzigen en de vele soorten inspecties – zoals de heer Mulder heeft gezegd – te stroomlijnen, of ze nu van de lidstaten zijn of van particuliere instanties.

Je pense que cela en dit long sur le besoin de changer de manière radicale la manière dont nous effectuons nos contrôles de conformité dans les exploitations agricoles ainsi que sur la nécessité de rationaliser – comme l’a dit M. Mulder – les différents types d’inspections, qu’elles soient requises par un État membre, une industrie privée ou l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten te controleren zodra ze opduiken' ->

Date index: 2025-01-15
w