Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soorten ontwikkelingen moeten » (Néerlandais → Français) :

De twee soorten ontwikkelingen moeten tijdig klaar zijn vooraleer het systeem kan functioneren.

Les deux développements doivent donc être opérationnels à temps avant que le système puisse fonctionner.


Opdrachten en taken De Adviseur e-Audit - Coördinator cel Informatica heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : bepalen van de doelstellingen en prioriteiten van het team in samenspraak met het afdelingshoofd en/of de gewestelijk directeur, en de eindverantwoordelijkheid ervan op zich nemen; bepalen, op basis van de beschikbare middelen, van de acties die door de teamleden moeten uitgevoerd worden om de doelstellingen te bereiken; coördineren van e-auditacties; motiveren, evalueren en leiden van de verschillende teamleden, teneinde ieder van hen een optimale bijdrage te laten leveren; kwalitatief en kwantitatief opvolgen ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller e-audit - Coordinateur cellule informatique a, entre autres, les missions et tâches suivantes : déterminer en accord avec le chef de division et/ou le directeur régional les objectifs et priorités de l'équipe et en assumer la responsabilité finale; déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son équipe, en fonction des moyens disponibles, afin d'atteindre les objectifs fixés; coordonner des actions d'e-audit; motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe, afin de susciter un investissement optimal de chacun d'eux; assurer le suivi qualitatif et quantitatif du travail ...[+++]


Om die wetenschappelijke ontwikkelingen te weerspiegelen moeten de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG en 2002/57/EG worden aangepast wat betreft de botanische namen van de cultuursoorten, zoals aangegeven in artikel 1, lid 2, artikel 2, lid 2, en artikel 4, lid 2, van deze richtlijn, en van de wilde soorten Agropyron repens (L.) Desv. ex Nevski en Avena ludoviciana (Durieu) Nyman en de wetenschappelijke namen: Alternaria spp., Ascochyta linicola, Phoma linicola.

Afin de refléter ces évolutions scientifiques, il convient d’adapter les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE et 2002/57/CE en ce qui concerne les dénominations botaniques des espèces cultivées visées à l’article 1er, paragraphe 2, à l’article 2, paragraphe 2, et à l’article 4, paragraphe 2, de la présente directive, ainsi que des plantes adventices Agropyron repens (L.) Desv. ex Nevski et Avena ludoviciana (Durieu) Nyman, et en ce qui concerne les noms scientifiques Alternaria spp., Ascochyta linicola et Phoma linicola.


Tegelijkertijd zou de onderlinge koppeling van de verschillende soorten statistieken de toepassing van nieuwe methoden voor de analyse van economische en structurele ontwikkelingen en het duurzame gebruik van middelen in de Europese Unie mogelijk moeten maken.

En même temps, l’interconnexion des différents types de statistiques devrait permettre l’utilisation de nouveaux modes d’analyse de l’évolution économique et structurelle et l’utilisation durable des ressources dans l’Union européenne.


121. wijst erop dat slechte praktijken weliswaar moeten worden geweerd, maar dat ook niet-visserijgerelateerde ontwikkelingen die compatibel zijn met de visserijsector een belangrijke rol kunnen vervullen, b.v. projecten voor het ontwerpen van energieproductie- of windturbineplatforms die een goed gedijend ecosysteem helpen bevorderen en in stand houden, en zo de totstandkoming van kraamgebieden of paaigronden voor mariene soorten in zones waar geen ...[+++]

121. souligne, outre la nécessité d'écarter les mauvaises pratiques, l'importance des évolutions intervenant hors du secteur de la pêche qui peuvent toutefois être compatibles avec ce secteur, comme la conception de plateformes de production d'énergie ou de plateformes d'éoliennes qui permettent de favoriser et de maintenir un riche écosystème, de contribuer à la création de zones d'alevinage et de frayères pour les espèces marines dans une zone d'exclusion;


122.wijst erop dat slechte praktijken weliswaar moeten worden geweerd, maar dat ook niet-visserijgerelateerde ontwikkelingen die compatibel zijn met de visserijsector een belangrijke rol kunnen vervullen, b.v. projecten voor het ontwerpen van energieproductie- of windturbineplatforms die de vorming van een goed gedijend ecosysteem helpen bevorderen en in stand houden, en zo de totstandkoming van kraamgebieden of paaigronden voor mariene soorten in zones ...[+++]

122. souligne, outre la nécessité d'écarter les mauvaises pratiques, l'importance des évolutions intervenant hors du secteur de la pêche qui peuvent toutefois être compatibles avec ce secteur, comme le soutien à la conception de plateformes de production d'énergie ou de plateformes d'éoliennes qui permettent de favoriser et de maintenir un riche écosystème, de contribuer à la création de zones d'alevinage et de frayères pour les espèces marines dans une zone d'exclusion;


25. wijst erop dat slechte praktijken weliswaar moeten worden geweerd, maar dat ook niet-visserijgerelateerde ontwikkelingen die compatibel zijn met de visserijsector een belangrijke rol kunnen vervullen, b.v. projecten voor het ontwerpen van energieproductie- of windturbineplatforms die de vorming van een goed gedijend ecosysteem helpen bevorderen en in stand houden, of om de totstandkoming van kraamgebieden of paaigronden voor mariene soorten in zones ...[+++]

25. souligne, outre la nécessité d'écarter les mauvaises pratiques, l'importance des évolutions intervenant hors du secteur de la pêche qui peuvent toutefois être compatibles avec ce secteur, comme le soutien à la conception de plateformes de production d'énergie ou de plateformes d'éoliennes qui permettent de favoriser et de maintenir un riche écosystème, de contribuer à la création de zones d'alevinage et de frayères pour les espèces marines dans une zone d'exclusion;


De Commissie en de normalisatie-instellingen moeten de ontwikkelingen volgen en actief normen aanpassen en opstellen, met name vluchtigheidsparameters, zodat nieuwe soorten brandstoffen geïntroduceerd kunnen worden, met behoud van de eisen op het gebied van de milieuprestaties.

La Commission et les organismes de normalisation devraient suivre l'évolution en la matière et adapter ou mettre au point activement des normes, en particulier les paramètres de volatilité, permettant l'introduction de nouveaux types de carburant répondant aux mêmes exigences environnementales.


De Commissie en de normalisatie-instellingen moeten de ontwikkelingen volgen en actief normen aanpassen en opstellen, met name vluchtigheidsparameters , zodat nieuwe soorten brandstoffen geïntroduceerd kunnen worden, met behoud van de eisen op het gebied van de milieuprestaties.

La Commission et les organismes de normalisation devraient suivre l'évolution en la matière et adapter ou mettre au point activement des normes, en particulier les paramètres de volatilité, permettant l'introduction de nouveaux types de carburant répondant aux mêmes exigences environnementales.


De Commissie en de normalisatie-instellingen moeten de ontwikkelingen volgen en actief normen aanpassen en opstellen, zodat nieuwe soorten brandstoffen geïntroduceerd kunnen worden, met behoud van de eisen op het gebied van de milieuprestaties.

La Commission et les organismes de normalisation devraient suivre l'évolution en la matière et adapter ou mettre au point activement des normes permettant l'introduction de nouveaux types de carburant répondant aux mêmes exigences environnementales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten ontwikkelingen moeten' ->

Date index: 2021-01-21
w