Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soorten maatregelen bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er bestaan twee soorten elektro-ovens:inductie-ovens en lichtboogovens of vlamboogovens

il y a deux grands types de fours électriques; les fours à induction et les fours à arc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er lijkt geen rechtstreeks verband te bestaan tussen deze typologie en de prioriteit die aan verschillende soorten maatregelen wordt gegeven.

À première vue, il n'y a pas de liaison directe entre cette typologie et la priorité accordée aux différents types de mesures.


13. herinnert eraan dat er in diverse lidstaten verschillende soorten maatregelen bestaan gericht op het bevorderen van de aanschaf van nieuwe voertuigen die zuinig met brandstof omgaan en weinig emissies uitstoten; moedigt de uitwisseling van dergelijke goede praktijken aan; verzoekt de lidstaten innovatieve belastingmaatregelen te overwegen teneinde de EU-burgers aan te sporen nieuwe en milieuvriendelijke auto's aan te schaffen;

13. rappelle que différents types de mesures visant à faciliter l'achat de véhicules neufs, à faible consommation de carburant et à faibles émissions existent dans divers États membres; encourage l'échange de ces bonnes pratiques; appelle les États membres à envisager des politiques fiscales innovantes afin d'encourager les citoyens de l'Union à acheter des voitures neuves et respectueuses de l'environnement;


herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgericht; stelt echter vast dat de verschillend ...[+++]

rappelle que tous les États membres disposent déjà de cadres réglementaires en matière de pratiques commerciales déloyales; prend note des mesures réglementaires adoptées par certains États membres, qui ont introduit des dispositions complémentaires dans la législation nationale en matière de concurrence, élargi le champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales en étendant ses dispositions aux relations entre entreprises, et mis en place des autorités indépendantes chargées de faire appliquer la législation; constate cependant que les différences d'approche des États membres concernés à cet égard ont ...[+++]


Er bestaan twee soorten van maatregelen: maatregelen gericht op het "doelpubliek" en maatregelen inzake "activering".

Il existe deux sortes de mesures: celles axées sur le « public cible » et celles en matière d' « activation ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De Regering is ertoe gemachtigd om de bijlage te wijzigen : - als gevolg van de in artikel 19 van Richtlijn 92/43/EEG bedoelde aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, wat betreft de soorten waarvoor maatregelen bestaan om hun onttrekking aan de natuur te beperken krachtens Richtlijn 92/43/EEG en/of het Verdrag van Bern;

- suite à l'adaptation au progrès technique et scientifique prévue à l'article 19 de la Directive 92/43/CEE, pour ce qui est des espèces devant faire l'objet de limitations de prélèvements en vertu de la Directive 92/43/CEE et/ou de la Convention de Berne;


111. acht het van wezenlijk belang, mochten er in het belang van herstel van de visbestanden biologische rustperioden voor de vloot komen, dat er voldoende aan de belangen van de conservenindustrie gedacht wordt als er voor de soorten die onder dergelijke maatregelen vallen geen alternatieve bevoorradingsbronnen bestaan;

111. estime indispensable que, dans le cas où l'activité de la flotte est suspendue pour des raisons de repos biologique afin de permettre la reconstitution de stocks halieutiques, il soit aussi dûment tenu compte de l'industrie de la conserve en l'absence d'autres sources d'approvisionnement pour les espèces qui font l'objet des mesures en question;


35. wijst erop dat de TAC-regeling een van de voornaamste oorzaken van teruggooi is en dat er maatregelen moeten worden getroffen om te voorkomen dat soorten met een legale grootte die nu eenmaal onvermijdelijk worden gevangen, moeten worden teruggegooid omdat er voor deze soorten geen quota bestaan;

35. fait remarquer que le régime des TAC est une des causes majeures des rejets et que des mesures doivent être adoptées, qui empêchent les rejets obligatoires d'espèces dont la taille est réglementaire et qui ont été capturées de façon inévitable du fait qu'elles ne font l'objet d'aucun quota;


35. wijst erop dat de TAC-regeling een van de voornaamste oorzaken van teruggooi is en dat er maatregelen moeten worden getroffen om te voorkomen dat soorten met een legale grootte die nu eenmaal onvermijdelijk worden gevangen, moeten worden teruggegooid omdat er voor deze soorten geen quota bestaan;

35. fait remarquer que le régime des TAC est une des causes majeures des rejets et que des mesures doivent être adoptées, qui empêchent les rejets obligatoires d'espèces dont la taille est réglementaire et qui ont été capturées de façon inévitable du fait qu'elles ne font l'objet d'aucun quota;


34. wijst erop dat de TAC-regeling een van de voornaamste oorzaken van teruggooi is en dat er maatregelen moeten worden getroffen om te voorkomen dat soorten met een legale grootte die nu eenmaal onvermijdelijk worden gevangen, moeten worden teruggegooid omdat er voor deze soorten geen quota bestaan;

34. fait remarquer que le régime des TAC est une des causes majeures des rejets et que des mesures doivent être adoptées, qui empêchent les rejets obligatoires d'espèces dont la taille est réglementaire et qui ont été capturées de façon inévitable du fait qu'elles ne font l'objet d'aucun quota;


(45) De beperking van de in de richtlijn vastgestelde aansprakelijkheid van dienstverleners die als tussenpersoon optreden, doet geen afbreuk aan de mogelijkheid om verschillende soorten verbodsmaatregelen te treffen. Die maatregelen bestaan in het bijzonder in rechterlijke of administratieve uitspraken waarin de beëindiging of voorkoming van een inbreuk wordt bevolen, met inbegrip van de verwijdering of het ontoegankelijk maken van onwettige informatie.

(45) Les limitations de responsabilité des prestataires de services intermédiaires prévues dans la présente directive sont sans préjudice de la possibilité d'actions en cessation de différents types. Ces actions en cessation peuvent notamment revêtir la forme de décisions de tribunaux ou d'autorités administratives exigeant qu'il soit mis un terme à toute violation ou que l'on prévienne toute violation, y compris en retirant les informations illicites ou en rendant l'accès à ces dernières impossible.




D'autres ont cherché : soorten maatregelen bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten maatregelen bestaan' ->

Date index: 2021-11-23
w