Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Traduction de «soorten laten zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diag ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige trends met betrekking tot de vestiging van nieuwe soorten laten zien dat het probleem verre van onder controle is, met gevolgen voor de biodiversiteit die naar verwachting nog zullen toenemen vanwege het stijgende aantal betrokken soorten, en de toenemende kwetsbaarheid van ecosystemen voor invasies, die weer het gevolg is van andere vormen van druk, zoals habitatverlies, achteruitgang, versnippering, te intensieve exploitatie en klimaatverandering.

La tendance actuelle liée à l'implantation de nouvelles espèces montre que le problème est loin d'être maîtrisé; les répercussions sur la biodiversité devraient se faire sentir de plus en plus du fait de l'augmentation du nombre d'espèces concernées et de la vulnérabilité croissante des écosystèmes face aux invasions, qui résultent d'autres pressions telles que la perte, la dégradation et la fragmentation des habitats, la surexploitation et le changement climatique.


11. stelt met bezorgdheid vast dat Europa, hoewel het een van de veiligste plaatsen ter wereld is, wordt geconfronteerd met nieuwe soorten bedreigingen voor zijn interne veiligheid, die nopen tot nauwere politiële en justitiële samenwerking en coördinatie, de ontwikkeling van maatregelen voor betere integratie en grotere sociale cohesie, waardoor tegelijkertijd de stabiliteit en de vrede in conflictgebieden wordt bevorderd; benadrukt dat een gezamenlijke inzet om migratiestromen op te vangen een combinatie van interne en externe solidariteit vergt; spreekt nogmaals zijn steun uit voor versterking van de EU-middelen en de totstandbrengi ...[+++]

11. relève avec inquiétude que tout en étant l'un des continents les plus sûrs au monde, l'Europe se trouve confrontée à de nouvelles formes de risques pour sa sécurité intérieure, ce qui rend indispensable une coopération et une coordination policières et judiciaires plus étroites, l'adoption de mesures en faveur d'une meilleure intégration et d'une plus grande cohésion sociale et la promotion de la stabilité et de la paix dans les zones de conflit; souligne qu'une action commune de prise en charge des flux de migrants relève à la fois de la solidarité interne et de la solidarité externe; rappelle qu'il est favorable au renforcement d ...[+++]


11. stelt met bezorgdheid vast dat Europa, hoewel het een van de veiligste plaatsen ter wereld is, wordt geconfronteerd met nieuwe soorten bedreigingen voor zijn interne veiligheid, die nopen tot nauwere politiële en justitiële samenwerking en coördinatie, de ontwikkeling van maatregelen voor betere integratie en grotere sociale cohesie, waardoor tegelijkertijd de stabiliteit en de vrede in conflictgebieden wordt bevorderd; benadrukt dat een gezamenlijke inzet om migratiestromen op te vangen een combinatie van interne en externe solidariteit vergt; spreekt nogmaals zijn steun uit voor versterking van de EU-middelen en de totstandbrengi ...[+++]

11. relève avec inquiétude que tout en étant l'un des continents les plus sûrs au monde, l'Europe se trouve confrontée à de nouvelles formes de risques pour sa sécurité intérieure, ce qui rend indispensable une coopération et une coordination policières et judiciaires plus étroites, l'adoption de mesures en faveur d'une meilleure intégration et d'une plus grande cohésion sociale et la promotion de la stabilité et de la paix dans les zones de conflit; souligne qu'une action commune de prise en charge des flux de migrants relève à la fois de la solidarité interne et de la solidarité externe; rappelle qu'il est favorable au renforcement d ...[+++]


Schattingen op basis van betrouwbare beschikbare gegevens laten zien dat het aantal IUS van model taxa, soorten habitats of delen van betrokken continenten in Europa in de afgelopen 35 jaar met 76% is gestegen.

Les estimations fondées sur les données fiables disponibles montrent que le nombre d'EEE de taxon modèle, de types d'habitats ou de zones continentales concernés a grimpé de 76 % en Europe ces 35 dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtsnoeren laten andere soorten financiële instrumenten onverlet dan die waarop deze richtsnoeren zien, zoals instrumenten voor de effectisering van bestaande leningen, waarvan de beoordeling zal plaatsvinden op basis van de relevante staatssteunrechtsgrondslag.

Les présentes lignes directrices n’empêchent nullement le recours à des types d’instruments financiers autres que ceux qu’elles couvrent, tels que les instruments de titrisation de prêts existants, qui seront évalués au regard de la base juridique applicable en matière d’aides d’État.


De volgende voorbeelden laten zien hoe verschillende soorten contracten betreffende de eigen-vermogensinstrumenten van een entiteit moeten worden geclassificeerd:

Les exemples suivants illustrent la méthode de classement de différents types de contrats sur les instruments de capitaux propres d’une entité:


Niet alleen de te vangen hoeveelheden vissoorten die in de vorige jaren niet geheel werden opgevist zijn beperkt, maar alle vissoorten laten een forse beperking zien: 25 procent voor de inktvissen, tussen de 10 en 50 procent voor de demersale soorten en 43 procent voor de pelagische soorten, terwijl de vergoeding aan Mauritanië hetzelfde blijft of slechts beperkt verminderd wordt in de jaren daarna.

Non seulement les possibilités de pêche ont été réduites pour des espèces qui n’étaient pas pleinement prises en compte jusque là, mais le texte prévoit également d’importantes réductions pour toutes les espèces: 25 % pour les céphalopodes, 10 à 50 % pour les catégories de pêche démersale et 43 % pour les espèces pélagiques.


* Landen met een hoge netto arbeidsdeelname van vrouwen, zoals Finland, Zweden en Denemarken, laten vaak een beroepsstructuur zien die naar verhouding sterker gesegregeerd is, in de orde van grootte van 29%, hetgeen impliceert dat er moet worden gestreefd naar, enerzijds, een grote vraag naar vrouwelijke arbeidskrachten en, anderzijds, naar toegankelijkheid van alle soorten banen voor zowel vrouwen als mannen.

* Des pays à taux d'emploi féminins élevés tels que la Finlande, la Suède et le Danemark tendent à présenter des ségrégations des structures professionnelles comparativement plus élevées, de l'ordre de 29%, ce qui indique une interaction entre, d'une part, réaliser des taux élevés de demande de main-d'oeuvre féminine et, d'autre part, veiller que tous les types d'emplois soient également accessibles aux femmes comme aux hommes.


b) een gedetailleerde matrix biedt een gelijktijdige indeling van met elkaar verbonden transacties naar betalende en ontvangende eenheid; zij is dan ook geschikt voor het op mesoniveau laten zien van onderlinge relaties tussen economische stromen, waaronder ook stromen waarbij twee verschillende soorten eenheden betrokken zijn (b.v. consumptieve bestedingen van diverse categorieën goederen en diensten door een aantal subsectoren van de huishoudens);

b) une matrice détaillée présente une ventilation simultanée des opérations liées entre elles par unité débitrice et unité bénéficiaire; il s'agit donc là d'un format approprié à la présentation, à un niveau méso-économique, des relations existant entre les divers flux économiques; sont notamment concernés ici des flux impliquant deux types d'unités différents (comme, par exemple, la dépense de consommation finale en différentes catégories de biens et services par plusieurs sous-secteurs des ménages);


De 22 antwoorden die de Commissie heeft ontvangen laten zien dat er brede steun is voor het basisprincipe dat werknemers in nieuwe soorten flexibel werk niet gediscrimineerd zouden mogen worden en dat zij een behandeling zouden moeten krijgen die vergelijkbaar is met die van voltijdwerkers met een vaste aanstelling.

Des 22 réponses reçues par la Commission, il ressort qu'il existe un soutien massif en faveur du principe fondamental selon lequel les travailleurs employés dans de nouveaux types de travail flexible ne devraient pas faire l'objet de discriminations et devraient bénéficier d'un traitement comparable à celui réservé aux travailleurs permanents employés à temps plein.




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     soorten laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten laten zien' ->

Date index: 2024-09-10
w