Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soorten als schoolvoorbeeld werden gezien » (Néerlandais → Français) :

In de evaluatie werden vijf soorten gevolgen geïdentificeerd. e-Europa kan worden gezien als:

L’évaluation a permis d’établir cinq types d’impact et eEurope peut donc être considéré comme:


24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la liste des sites d'importan ...[+++]


De weersomstandigheden van de zomer van 2005 waren in zoverre uitzonderlijk dat de extreem droge atmosferische omstandigheden die door droogte werden veroorzaakt, samenvielen met zeer hoge temperaturen, waardoor branden zich sneller konden verspreiden en bosgebieden konden treffen die in termen van onderhoud, brandgangvoorzieningen en herbebossing met geschikte soorten als schoolvoorbeeld werden gezien.

Les conditions climatiques qui ont prévalu pendant l'été 2005 ont été exceptionnelles dans la mesure où la sécheresse extrême de l'air, due à une sécheresse persistante, a été associée à des températures très élevées, ce qui a accéléré la propagation des incendies et occasionné des dommages à des zones forestières considérées jusque là comme des modèles en matière de gestion, de propreté, de voies coupe-feux et de reboisement en espèces appropriées.


Gezien de geringe omvang van de invoer uit de Russische Federatie en de verscheidenheid aan soorten stalen kabels die bestaat, kon de prijsonderbieding alleen worden vastgesteld op basis van een zeer beperkt aantal identieke productsoorten waarvan slechts kleine hoeveelheden werden ingevoerd (19,9 ton).

Toutefois, compte tenu du faible volume des importations en provenance de la Fédération de Russie et des nombreux types de câbles en acier existants, la sous-cotation des prix n’a pu être établie que sur la base d’un nombre très réduit de types de produits identiques avec des volumes faibles (19,9 tonnes).


De drie genoemde toepassingen werden beschouwd als weinig verspreid gezien het totale jaarverbruik van de oppervlakteactieve stof en omdat de oppervlakteactieve stof uitsluitend in specifieke soorten industriële installaties wordt gebruikt.

Les trois utilisations citées ont été considérées comme des applications industrielles faiblement dispersives compte tenu de la consommation annuelle totale de l’agent de surface et de son utilisation dans certains types spécifiques d’installations industrielles.


In de evaluatie werden vijf soorten gevolgen geïdentificeerd. e-Europa kan worden gezien als:

L’évaluation a permis d’établir cinq types d’impact et eEurope peut donc être considéré comme:


Overwegende dat, gezien de ontwikkelingen met betrekking tot het vervoer van bepaalde soorten goederen dat grote risico's inhoudt, de bepalingen inzake zekerheidstelling welke in de Europese Economische Gemeenschap van toepassing zijn, onlangs werden gewijzigd ten einde de werking ervan te verbeteren;

considérant que, en raison du développement des transports de certaines catégories de marchandises présentant des risques accrus, les dispositions en vigueur en matière de garantie dans la Communauté économique européenne ont été récemment modifiées de manière à renforcer le caractère opérationnel de ces dispositions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten als schoolvoorbeeld werden gezien' ->

Date index: 2021-03-31
w