Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soort van zaken

Traduction de «soort zaken zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vanderstichelen antwoordt dat dit soort zaken zich zeer vaak zal voordoen bij de intracommunautaire handel.

M. Vanderstichelen répond que ce genre de choses va se produire très fréquemment en matière d'intra-communautaire.


Ik weet gewoon uit eigen ervaring dat dit soort zaken zeer vaak tegen de zin van velen betrokken worden in het nationale debat.

Je sais simplement par expérience que ce type de sujets est très souvent importé dans un débat national.


Het is ook zeer belangrijk dat we een gezamenlijk standpunt hebben ten aanzien van de ontwikkelingslanden – over de toezeggingen die we tegenover hen hebben gedaan, en misschien is het allerbelangrijkst dat we het ook eens zijn geworden over een interne herverdeling van de inspanningen die door de Europese Unie verricht moeten worden. Toezeggingen doen en afspraken maken zonder het onderling eens te worden, is namelijk niet erg effectief in dit soort zaken.

La communauté de vues que nous avons avec les pays en développement est également très importante – les engagements que nous avons pris à leur égard et surtout, peut-être, est-il très important que nous ayons également signifié notre accord sur une redistribution interne des efforts qui ont été consentis par l’Union européenne, car si nous prenons des engagements et que nous faisons des promesses mais que nous ne parvenons pas à un accord entre nous, nous ne serons pas très efficaces dans ce genre de questions.


Als het om dit soort zaken gaat is de Commissie natuurlijk zeer waakzaam. Op 26 mei heb ik gesproken met de heer Ronchi.

J'ai rencontré M. Ronchi le 26 mai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onze vroegere ervaringen met soortgelijke kwesties op het gebied van voedselveiligheid en de ethische betrekkingen tussen de mens als de heersende soort en de natuur weten we dat de publieke opinie zeer sterk afhankelijk is van specifieke kennis van zaken.

Notre expérience avec d’autres problématiques qui touchent à la sécurité alimentaire et aux relations éthiques entre les hommes, en tant qu’espèce dominante, et la nature nous a appris que la perception publique dépend dans une large mesure des connaissances spécifiques en la matière.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


In dit soort zaken neemt de Veiligheid van de Staat over het algemeen een zeer voorzichtige houding aan.

Dans ce genre d'affaire, la Sûreté de l'État adopte en général une attitude extrêmement prudente.


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatie ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la ...[+++]


Intussen is het immers duidelijk dat de stilstand tijdens de periode van lopende zaken een zeer nadelig effect heeft voor dat soort basiswetgeving.

Il est entre-temps clairement apparu que la stagnation durant la période d'affaires courantes a un effet très négatif sur cette sorte de législation de base.




D'autres ont cherché : soort van zaken     soort zaken zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort zaken zeer' ->

Date index: 2024-10-07
w