Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort waarvoor erkenning " (Nederlands → Frans) :

Het verzoek om aanmelding gaat vergezeld van een beschrijving van de conformiteitsbeoordelingsacti-viteiten, de conformiteitsbeoordelingsprocedure(s) en het soort gasverbrandingstoestellen en appendages waarvoor de instantie verklaart bekwaam te zijn en van een accreditatiecertificaat dat is afgegeven door de Belgische accreditatie-instantie BELAC of van een accreditatie-instantie die het akkoord van wederzijdse erkenning (MLA - MultiLateral ...[+++]

La demande de notification est accompagnée d'une description des activités d'évaluation de la conformité, de la ou des procédure(s) d'évaluation de la conformité et des types d'appareils brûlant des combustibles gazeux et équipements pour lesquels cet organisme se déclare compétent ainsi que d'un certificat d'accréditation délivré par l'organisme belge d'accréditation BELAC ou par un organisme d'accréditation ayant signé l'accord de reconnaissance mutuelle (MLA - MultiLateral Agreements) d'accréditation de l'EA (European co-operation for Accreditation) qui atteste que l'organisme d'évaluation de la conformité remplit les exigences visées ...[+++]


2° het bewijs leveren dat voor een soort of groep van soorten visserijproducten waarvoor de erkenning wordt aangevraagd, het aandeel van de leden van de producentenorganisatie in de afzet ten minste 50% van het gewicht van de totale hoeveelheid aangelande producten, uitgedrukt in tonnage, in de Belgische vissershavens omvat.

2° fournir les éléments attestant que pour un espèce ou groupe d'espèces de produits de la pêche faisant l'objet de la demande de reconnaissance, la partie des membres de l'organisation de producteurs dans l'écoulement comprend au moins 50 % du poids de la quantité totale de produits débarqués exprimés en tonnage, dans les ports de pêche belges.


In functie van de behandelingen waarvoor de erkenning wordt aangevraagd en het soort aanvraag kan het Agentschap andere informatie vereisen.

L'Agence peut demander d'autres renseignements en fonction des manipulations pour lesquelles l'agrément est demandé et du type de demande.


Het verzoek om aanmelding gaat vergezeld van een beschrijving van de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten, de conformiteitsbeoordelingsprocedure(s) en het soort PBM (Persoonlijke beschermingsmiddelen) waarvoor de instantie verklaart bekwaam te zijn en van een accreditatiecertificaat dat is afgegeven door de Belgische accreditatie-instantie BELAC of van een accreditatie-instantie die het akkoord van wederzijdse erkenning (MLA - MultiLateral ...[+++]

La demande de notification est accompagnée d'une description des activités d'évaluation de la conformité, de la ou des procédures d'évaluation de la conformité et des types d'EPI (Equipements de protection individuelle) pour lesquels cet organisme se déclare compétent ainsi que d'un certificat d'accréditation délivré par l'organisme belge d'accréditation BELAC ou par un organisme d'accréditation ayant signé l'accord de reconnaissance mutuelle (MLA - MultiLateral Agreements) d'accréditation de l'EA (European co-operation for Accreditation) qui atteste que l'organisme d'évaluation de la conformité remplit les exigences énoncées à l'article ...[+++]


Uitsluitend de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de productie-instellingen die erkend zijn als instelling voor de handelingen bedoeld in het tweede lid, kunnen bijkomend over een erkenning beschikken als importerende instelling voor invoeractiviteiten met betrekking tot de soort(en) menselijk lichaamsmateriaal waarvoor zij als instelling erkend zijn.

Seuls les banques de matériel corporel humain et les établissements de production étant agréés comme établissement pour les opérations visées à l'alinéa 2, peuvent de manière accessoire disposer d'un agrément comme établissement importateur pour des activités d'importation concernant le matériel corporel humain auquel l'agrément a trait.


“Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten maakt de lijst van de erkende banken voor menselijk lichaamsmateriaal, intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en productie-instellingen op zijn website bekend, met opgave van de soort of soorten menselijk lichaamsmateriaal waarop de erkenning betrekking heeft en, in voorkomend geval, de handeling of handelingen waarvoor de instelling erkend is”.

“L’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé publie sur son site web la liste des banques de matériel corporel humain, des structures intermédiaires de matériel corporel humain et des établissements de production agréés, en indiquant le type ou les types de matériel corporel humain auxquels se rapporte l’agrément, et, le cas échéant, l’opération ou les opérations pour lesquelles l’établissement est agréé”.


" Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten maakt de lijst van de erkende banken voor menselijk lichaamsmateriaal, intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en productie-instellingen op zijn website bekend, met opgave van de soort of soorten menselijk lichaamsmateriaal waarop de erkenning betrekking heeft en, in voorkomend geval, de handeling of handelingen waarvoor de instelling erkend is" ...[+++]

" L'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé publie sur son site web la liste des banques de matériel corporel humain, des structures intermédiaires de matériel corporel humain et des établissements de production agréés, en indiquant le type ou les types de matériel corporel humain auxquels se rapporte l'agrément, et, le cas échéant, l'opération ou les opérations pour lesquelles l'établissement est agréé" .


1. De lidstaten verlenen slechts toestemming voor binnenkomst in de Unie van landdieren en levende producten daarvan die afkomstig zijn van een soort inrichting waarvoor in de Unie een erkenning is vereist overeenkomstig artikel 89, lid 2, en de regelgeving vastgesteld krachtens artikel 89, lid 3, en artikel 90, indien die inrichting in het derde land of grondgebied:

1. Les États membres n’autorisent l’entrée dans l’Union d’animaux terrestres et de produits germinaux qui en sont issus en provenance d’un type d’établissement pour lequel l’agrément est requis dans l’Union conformément à l’article 89, paragraphe 2, et aux dispositions adoptées en application de l’article 89, paragraphe 3, et de l’article 90, que si l’établissement concerné implanté dans un pays ou territoire tiers:


Art. 2. Om erkend te worden moet de producentenorganisatie in de sector visserijproducten voldoen aan de voorwaarden van artikel 5, tweede lid van de marktverordening en het bewijs leveren dat voor een soort of groep van soorten visserijproducten waarvoor de erkenning wordt aangevraagd, het aandeel van de producentenorganisatie in de afzet :

Art. 2. Pour être agréée, l'organisation de producteurs dans le secteur des produits de la pêche doit répondre aux conditions de l'article 5, deuxième alinéa, du règlement du marché et fournir la preuve que pour une espèce ou groupe d'espèces de produits de la pêche faisant l'objet de la demande d'agrément, la partie de l'organisation de producteurs dans l'écoulement doit être :


b) afhankelijk van de soort voorziening, ofwel het aantal opnamemogelijkheden waarvoor de erkenning wordt aangevraagd, ofwel de omschrijving van het werkgebied of de regio van de voorziening;

b) en fonction de la sorte de structure, soit le nombre de possibilités d'admission pour lequel l'agrément est demandé, soit la description du ressort ou de la région de la structure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort waarvoor erkenning' ->

Date index: 2023-07-14
w