Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort van maatregelen valt weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Dit soort van maatregelen valt weliswaar onder de ruime beoordelingsbevoegdheid van de wetgever.

Ce type de mesures relève certes du large pouvoir d'appréciation du législateur.


De kwestie van toegang tot televisie voor mensen met een functiebeperking valt weliswaar niet onder de richtlijn TZG, maar toch zal de Commissie zich samen met de lidstaten over deze problematiek buigen om de nationale activiteiten en de maatregelen in het kader van het bij de richtlijn TZG ingestelde Contactcomité te coördineren en aan te vullen.

Bien que la question de l'accessibilité de la télévision aux personnes handicapées ne relève pas du champ d'application de la directive TVSF, la Commission promouvra les questions d'accessibilité avec les États membres afin de coordonner et de compléter les actions et mesures nationales au sein du comité de contact institué par la directive TVSF.


De financiering van dit soort maatregelen valt onder Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn ; Verordening (EG) nr. 882/2004 vormt bijgevolg de rechtsgrondslag voor bovengenoemde maatregelen.

Le financement de telles mesures est couvert par le règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux et par conséquent la base juridique pour le financement des mesures ci-dessus sera le règlement (CE) n° 882/2004.


De financiering van dit soort maatregelen valt onder Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn ; Verordening (EG) nr. 882/2004 vormt bijgevolg de rechtsgrondslag voor bovengenoemde maatregelen.

Le financement de telles mesures est couvert par le règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux et par conséquent la base juridique pour le financement des mesures ci-dessus sera le règlement (CE) n° 882/2004.


De financiering van dit soort maatregelen valt onder Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn ; Verordening (EG) nr. 882/2004 vormt bijgevolg de rechtsgrondslag voor bovengenoemde maatregelen.

Le financement de telles mesures est couvert par le règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s’assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux et par conséquent la base juridique pour le financement des mesures ci-dessus sera le règlement (CE) n° 882/2004.


Dit soort maatregelen valt onder in van artikel 3, onder c) van Verordening (EG) nr. 1927/2006 bedoelde "maatregelen om met name benadeelde of oudere werknemers te stimuleren om op de arbeidsmarkt te blijven of op deze terug te keren".

Par rapport à ce genre de mesures, le règlement 1927/2006 prévoit dans son art. 3c) des mesures visant en particulier les travailleurs défavorisés ou âgés pour leur permettre de demeurer ou de retourner sur le marché du travail.


Het valt weliswaar toe te juichen dat de desbetreffende wetgeving aan de hand van de verkregen onderzoeksresultaten regelmatig proefondervindelijk kan worden aangepast, maar anderzijds kan men zich afvragen in hoeverre de risico-evaluaties die bepalend zijn voor het al dan niet toestaan van dit soort producten en de voorwaarden waaronder zij in de handel mogen worden gebracht, daadwerkelijk relevant zijn.

Si l'on peut se féliciter que des études régulières puissent permettre une amélioration des textes en fonction des résultats d'enquête, on peut cependant s'interroger sur la pertinence des évaluations des risques conditionnant les autorisations et modalités de mise sur le marché de ce type de produits.


Ook kan de Commissie voorlopige maatregelen opleggen wanneer zij vaststelt dat een aangemelde concentratie weliswaar onder de verordening valt, maar dat er geen twijfel over de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt bestaat of wanneer een eenvoudige wijziging al volstaat om de concentratie met de gemeenschappelijke markt in overeenstemming te brengen.

La Commission peut également imposer des mesures provisoires lorsqu’elle constate qu’une concentration notifiée, bien que relevant du présent règlement, ne soulève pas des doutes sérieux de compatibilité avec le marché commun ou lorsqu’une simple modification suffirait à rendre la concentration compatible avec le marché commun.


2. In voorkomend geval worden maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen door haar aan te vullen, en die vaststellen of een bepaalde soort diervoeder onder het toepassingsgebied van deze afdeling valt, vastgesteld volgens de in artikel 35, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

2. Si nécessaire, les mesures visant à modifier les éléments non essentiels du présent règlement en le complétant et déterminant si un type particulier d’aliments pour animaux relève de la présente section sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 35, paragraphe 3.


2. In voorkomend geval worden maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen door haar aan te vullen, en die bepalen of een bepaalde soort levensmiddel onder het toepassingsgebied van deze afdeling valt, vastgesteld volgens de in artikel 35, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

2. Si nécessaire, les mesures visant à modifier les éléments non essentiels du présent règlement en le complétant et déterminant si un type particulier de denrées alimentaires relève de la présente section sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 35, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort van maatregelen valt weliswaar' ->

Date index: 2021-01-12
w