Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische rhinitis door Europese huisstofmijt
Bedreigde soort
Beschermde soort
Door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis
Europees denken
Europees federalisme
Europese aal
Europese belangengroepering
Europese beweging
Expansieve soort
Gif van de Europese hoornaar
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Pan-Europese beweging
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging

Vertaling van "soort van europese " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]




soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

formes de pollution | type de pollution




Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


allergische rhinitis door Europese huisstofmijt

rhinite allergique causée par Dermatophagoïdes pteronyssinus






door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis

Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens wil haar fractie echter waarschuwen voor het feit dat het wel eens tot een soort van Europese « koehandel » zou kunnen komen.

Son groupe souhaite cependant souligner l'existence d'un risque potentiel de « marchandage » européen.


Spreekster denkt dat we stap voor stap moeten werken aan het vervangen van het IPR door een soort van Europese ruimte voor burgerlijk recht.

L'intervenante pense qu'il faudrait progressivement remplacer le droit international privé par un genre d'espace européen du droit civil.


Bij dit alles kan nog één slotconclusie worden gemaakt : COSAC moet niet evolueren naar een soort van Europese Senaat.

La seule conclusion qui s'impose au terme de cette réflexion est que la COSAC ne doit pas devenir une sorte de Sénat européen.


Men kan zich dan ook de vraag stellen of de Unie, zoals in de VS, geen nood heeft aan een soort van Europese economische regering, die in moeilijke tijden het mandaat heeft om maatregelen te nemen.

On peut dès lors se demander s'il ne serait pas nécessaire pour l'Union européenne de se doter, comme aux USA, d'une sorte de gouvernement économique, qui serait mandaté pour prendre des mesures dans des circonstances difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BESCHERMDE SOORT | FAUNA | FLORA | BUITENLANDS BELEID | ACTIEPROGRAMMA | MILIEUBESCHERMING | DIERENBESCHERMING | EUROPESE UNIE

ESPECE PROTEGEE | FAUNE | FLORE | POLITIQUE EXTERIEURE | PROGRAMME D'ACTION | PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT | PROTECTION DES ANIMAUX | UNION EUROPEENNE


5. In hoeverre deelt u de mening dat dit soort wetgeving de huidige onderhandelingen rond het TTIP vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en de VS negatief kan beïnvloeden?

5. Dans quelle mesure adhérez-vous à l'idée que ce type de législation peut influencer dans un sens négatif les négociations actuelles relatives à l'accord de libre échange TTIP entre l'Union européenne et les États-Unis?


De Belgische regering zal er binnen Europa voor blijven pleiten dat binnen de Europese boekhoudkundige regels de nodige ruimte wordt geschapen voor dit soort investeringen, op basis van duidelijke afspraken over wat kan en niet kan.

Le gouvernement belge continuera de plaider au sein de l'Europe pour que ce type d'investissements ne soient pas négligés dans le cadre des règles comptables européennes, et ce, sur la base d'accords clairs sur ce qui est autorisé et sur ce qui ne l'est pas.


De Autoriteit preciseerde in haar tweede beslissing dat daaruit niet kon worden afgeleid, dat dergelijk soort akkoorden in de toekomst verlengd zouden kunnen worden zonder dat de Belgische Mededingingsautoriteit het nodig zou oordelen hun mogelijke tegenspraak met het Belgische en Europese mededingingsrecht te analyseren.

L'autorité a précisé dans sa seconde décision qu’« il ne pouvait être déduit que des accords de ce type pourraient être reconduits à l’avenir sans que l’Autorité belge de la concurrence n’estime nécessaire d’analyser leur violation potentielle du droit de la concurrence belge et européen ».


omdat in het verleden vaak BTW-fraude met dezelfde soort goederen vastgesteld werden, kunnen de lidstaten in dergelijke gevallen voortaan, zonder voorafgaande Europese procedure, de afnemer als de schuldenaar van de BTW aanduiden.

étant donné que, par le passé, la fraude à la TVA concernait souvent le même type de marchandises, les États-membres peuvent désormais, dans de tels cas, rendre le preneur redevable de la TVA, sans aucune procédure européenne préalable.


De Europese Unie zal op lange termijn de Verenigde Staten van Europa creëren, waarbij een soort nieuw volk en een soort nieuwe staat zullen ontstaan.

L'Union européenne créera à long terme les États-Unis d'Europe, et se concrétisera par un nouveau peuple et un nouvel État.


w