Voor de toepassing van § 1, 2°, van dit artikel dient men te weten dat de contractueel aangeworven ambtenaren beschouwd moeten worden als houders van de graad die overeenstemt met het werk waarvoor zij zijn aangeworven of, als dit soort werk niet in het contract opgegeven is, van een graad die gekoppeld is aan de weddeschaal zoals bepaald in het besluit van het College van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het financieel statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie.
Pour l'application du § 1, 2°, du présent article, il faut entendre que les agents engagés par contrat sont considérés comme titulaires du grade qui correspond à l'emploi pour lequel ils ont été engagés ou, si le contrat ne stipule pas cet emploi, d'un grade auquel est lié l'échelle de traitement telle que définie à l'arrêté du Collège du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française.