Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort subsidieerbare kinderopvangplaatsen per subsidiegroep » (Néerlandais → Français) :

Daarvoor wordt voor elk geografisch gebied bepaald aan welke soort subsidieerbare kinderopvangplaatsen behoefte is.

A cette fin, le type de places d'accueil d'enfants subventionnables dont il y a besoin dans la zone géographique est fixé pour chaque zone géographique.


2° het aantal en de soort subsidieerbare kinderopvangplaatsen per subsidiegroep waarvoor een bevestiging gevraagd wordt;

2° le nombre et le type de places d'accueil subventionnables par groupe de subventions pour lequel une confirmation est demandée ;


Voor de nieuwe kinderopvangplaatsen gelden de volgende opeenvolgende stappen: 1° de geografische gebieden worden van hoog naar laag gerangschikt volgens het verschil tussen enerzijds de potentiële vraag, meer bepaald het aantal kinderen jonger dan drie jaar met een werkende of werkzoekende moeder, gehuwd of samenwonend, en met een alleenstaande ouder, en anderzijds het aanbod, meer bepaald het totale aantal kinderopvangplaatsen in alle kinderopvanglocaties; 2° op basis van de rangschikking, vermeld in punt 1°, wordt per geografisch gebied bepaald ...[+++]

Lorsqu'un budget de subvention est disponible, le Ministre en fixe la programmation selon les critères suivants : 1° la part du budget total de subvention à répartir affectée à chaque échelle de subvention ou à chaque type de subvention ; 2° les éventuels prélèvements du budget total de subvention par échelle de subvention ou par type de subvention, visés au point 1°, pour certaines zones géographiques ou en fonction de situations spécifiques ; 3° les critères permettant à « Kind en Gezin » d'évaluer objectivement différentes demandes de subvention dans une même zone géographique ; 4° aux subventions, visées à l'article 1, 1°, 14° et ...[+++]


7° de aanvraag voor kinderopvangplaatsen in een subsidiegroep waar de organisator al een subsidie voor inkomenstarief heeft, heeft betrekking op een organisator die in 2016 een lager prestatiepercentage dan 80% had binnen de subsidiegroep waarvoor bijkomend subsidieerbare kinderopvangplaatsen gevraagd worden, tenzij de organisator met meer recente cijfers kan ...[+++]

7° la demande de places d'accueil d'enfants dans un groupe de subvention où l'organisateur a déjà une subvention pour le tarif sur la base des revenus, concerne un organisateur qui, en 2016, avait un pourcentage de prestation inférieur à 80% au sein du groupe de subvention pour lequel des places d'accueil d'enfants subventionnables supplémentaires sont demandées, sauf si l'organisateur peut démontrer à l'aide de chiffres plus récents, que le pourcentage de prestation est depuis lors égal ou supérieur à 80 % ;


De subsidie geldt bij diensten voor onthaalouders ook voor nieuwe opvanglocaties binnen het aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen per subsidiegroep, met uitzondering van de samenwerkende aangesloten onthaalouders;

La subvention s'applique, dans le cas de services pour parents d'accueil, également pour de nouveaux emplacements d'accueil au sein du nombre de places d'accueil d'enfants subsidiables par groupe de subventions, à l'exception des parents d'accueil affiliés qui collaborent.


Art. 3. De criteria die relevant zijn voor een beoordeling door Kind en Gezin zijn: 1° met betrekking tot de ontvankelijkheid: a) de aanvraag wordt ingediend met een e-mail, gericht aan Kind en Gezin; b) de aanvraag is afkomstig uit een van de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° met betrekking tot de uitsluiting: a) er zijn dossiermatige tegenindicaties; b) er is geen duidelijk perspectief op concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen; c) er is een te hoog minimumaantal ...[+++]

Art. 3. Les critères pertinents pour une évaluation par « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) sont les suivants : 1° en ce qui concerne la recevabilité : a) la demande est introduite par e-mail, adressé à « Kind en Gezin » ; b) la demande provient d'une des communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; 2° en ce qui concerne l'exclusion : a) il y a des contre-indications dans le dossier ; b) il n'y a pas de perspective claire sur la réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées ; c) le no ...[+++]


een organisator die subsidieerbare kinderopvangplaatsen wil overhevelen van een subsidiegroep gezinsopvang naar een subsidiegroep groepsopvang of omgekeerd voor dezelfde kinderopvanglocatie, waarbij Kind en Gezin beslist hoeveel subsidieerbare kinderopvangplaatsen maximaal overgeheveld kunnen worden als de overheveling gebeur ...[+++]

6° un organisateur souhaitant transférer des places subventionnables d'accueil d'enfants d'un groupe de subvention d'accueil familial vers un groupe de subvention d'accueil de groupe ou vice versa pour le même emplacement d'accueil d'enfants, où « Kind en Gezin » décide sur le nombre maximal de places subventionnables d'accueil d'enfants qui peuvent être transférées, lorsque le transfert s'effectue de l'accueil familial vers l'accueil de groupe.


w