Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort steun dus toch verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

Onder bepaalde voorwaarden kan dit soort steun dus toch verenigbaar worden verklaard. Die voorwaarden zijn uiteengezet in artikel 107, lid 3, onder d), VWEU en in de filmmededeling van 2001.

Ce type d'aide peut être jugé compatible avec le marché intérieur dans certaines circonstances, définies à l'article 107, paragraphe 3, point d), du TFUE et dans la communication de 2001 sur le cinéma.


Omdat het weinig waarschijnlijk is dat regionale steun ten behoeve van investeringen van grote ondernemingen een stimulerend effect heeft, kan dit soort steun alleen als verenigbaar op grond van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag worden beschouwd indien deze wordt toegekend voor initiële investeringen die nieuwe economische activiteiten in deze gebieden creëren (17) of ten behoeve van de diversificatie van bestaande vestigingen naar nieuwe producten of nieuwe procesinnovaties.

Étant donné que les aides à finalité régionale accordées aux grandes entreprises pour leurs investissements sont peu susceptibles d’avoir un effet incitatif, elles ne peuvent être considérées comme compatibles avec le marché intérieur en vertu de l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité, à moins d'être octroyées pour des investissements initiaux créant de nouvelles activités économiques dans ces zones (17) ou en vue de la diversification d'établissements existants dans de nouveaux produits ou en vue de nouvelles innovations da ...[+++]


De individuele steun die is verleend op basis van de in de artikelen 1 en 3 bedoelde steunregelingen die op het moment waarop hij werd toegekend, aan de voorwaarden voldeed die zijn vastgelegd in een op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 994/98 vastgestelde verordening of in een andere goedgekeurde steunregeling, is verenigbaar met de interne markt tot de maximaal toegestane steunintensiteit die voor deze soort steun geldt ...[+++]

Les aides individuelles accordées sur la base des régimes d'aides visés aux articles 1er et 3 qui, lors de leur octroi, remplissaient les conditions prévues par le règlement adopté en vertu de l'article 1er du règlement (CE) no 994/98, ou par tout régime d'aides approuvé, sont compatibles avec le marché intérieur, jusqu'à concurrence des intensités d'aide maximales applicables à ce type d'aide.


In dat geval onderzoekt de Commissie of dit soort steun verenigbaar kan worden verklaard met de gemeenschappelijke EU-regels die bepaalde categorieën steun toestaan, zoals de richtsnoeren van 2004 inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (zie MEMO/04/172).

La Commission examine alors si les aides peuvent être jugées compatibles avec les règles communes de l'UE qui autorisent certaines catégories d'aides, telles que les lignes directrices de 2004 concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (voir MEMO/04/172).


In dat geval zal de Commissie onderzoeken of dit soort steun verenigbaar kan worden verklaard met de gemeenschappelijke EU-regels die bepaalde categorieën steun toestaan.

La Commission examine alors si les aides peuvent être jugées compatibles avec les règles communes de l’UE qui autorisent certaines catégories d’aides.


In dat geval zal de Commissie verder onderzoeken of dit soort steun verenigbaar kan worden verklaard met de gemeenschappelijke EU-regels die bepaalde categorieën steun toestaan.

La Commission examine alors si les aides peuvent être jugées compatibles avec les règles de l'Union qui autorisent certaines catégories d'aides.


De beschikkingspraktijk van de Commissie voor staatssteun aan de gamesindustrie is momenteel niet ver ontwikkeld. De Commissie beschikt dus nog over onvoldoende ervaring om voor dit soort steun gemeenschappelijke beoordelings- en ontheffingscriteria te kunnen bepalen.

La Commission ne dispose pas d’une masse critique de décisions d’aide d'État liées aux jeux et n’a donc pas suffisamment d’expérience pour définir des critères communs d’appréciation et d’exemption pour ce type d’aide.


In het kader van de in artikel 1 genoemde regelingen verleende individuele steun die ten tijde van de toekenning voldoet aan de voorwaarden van een steunregeling die door de Commissie op een andere rechtsgrondslag dan de algemene groepsvrijstellingsverordening, de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen of de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie werd goedgekeurd en die ondernemingen in moeilijkheden als potentiële begunstigden van de steun niet uitsluit, zijn verenigbaar met de interne mark ...[+++]

Les aides individuelles octroyées dans le cadre de la réglementation précitée à l’article 1er qui, à la date à laquelle elles ont été octroyées, satisfaisaient aux conditions d’un régime d’aide ayant été autorisé par la Commission sur une base juridique autre que celle constituée par le règlement général d’exemption par catégorie, les lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale, ou l’encadrement communautaire des aides d’État à la recherche, au développement et à l’innovation et qui n’exclut pas les entreprises en difficulté en tant que bénéficiaires potentiels, sont ...[+++]


Om voor dat soort steun in aanmerking te komen, moet de begunstigde in het bijzonder bewijzen dat hij tot 1 juli 2008 geen onderneming in moeilijkheden was in de zin van de richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun (in het geval van grote ondernemingen) of in de zin van artikel 1, lid 7, van Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag verenigbaar met de gemeenschappelijke ...[+++]

Pour pouvoir être éligible à une aide de cette catégorie, le bénéficiaire doit notamment prouver, d’une part, qu’au 1er juillet 2008, il n’était pas une entreprise en difficulté au sens des lignes directrices relatives au sauvetage et à la restructuration (dans le cas des grandes entreprises) et, au sens de l’article 1er, paragraphe 7, du règlement (CE) no 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d’aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d’exemption par catégorie) (44) (dans le cas des PME) et, d’autre part, que l’équivalent-subvention brut (E ...[+++]


De individuele steun die is toegekend op grond van de in artikel 1 van dit besluit bedoelde regeling en die op het moment waarop hij werd toegekend, aan de voorwaarden voldeed die zijn vastgelegd in een op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 994/98 vastgestelde verordening of in een andere goedgekeurde steunregeling, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt tot de maximaal toegestane steunintensiteit die voor deze soort steun geldt ...[+++]

Les aides individuelles octroyées au titre du régime visé à l’article 1er de la présente décision qui, au moment de leur octroi, remplissaient les conditions définies dans un règlement adopté en vertu de l’article 1er du règlement (CE) no 994/98 ou dans tout autre régime d’aides approuvé sont compatibles avec le marché intérieur jusqu’à concurrence de l’intensité maximale appliquée pour ce type d’aides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort steun dus toch verenigbaar' ->

Date index: 2022-06-07
w