Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Bedreigde soort
Beschermde soort
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Expansieve soort
IUS
In de statuten vastgesteld kapitaal
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Species
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Traduction de «soort is vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
omdat in het verleden vaak BTW-fraude met dezelfde soort goederen vastgesteld werden, kunnen de lidstaten in dergelijke gevallen voortaan, zonder voorafgaande Europese procedure, de afnemer als de schuldenaar van de BTW aanduiden.

étant donné que, par le passé, la fraude à la TVA concernait souvent le même type de marchandises, les États-membres peuvent désormais, dans de tels cas, rendre le preneur redevable de la TVA, sans aucune procédure européenne préalable.


In de loop van het jaar 2007 hebben de diensten der Douane en Accijnzen ook dezelfde soort trafiek vastgesteld op verschillende andere plaatsen van het Brussels Gewest.

Les services des Douanes et Accises ont, dans le courant de l'année 2007, également constaté le même type de trafic à différents autres endroits de la Région bruxelloise.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° ziekte: elke ziekte die voorkomt op de lijst opgenomen in bijlage; 2° dier: elk huisdier van een soort die rechtstreeks vatbaar is voor de ziekte dat een rol kan spelen in de epidemiologie van de ziekte, doordat het als drager of bron van besmetting kan fungeren; 3° vatbaar dier: elke diersoort die is opgenomen voor een ziekte in de lijst van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht; 4 ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par: 1° maladie: toute maladie visée dans la liste reprise dans l'annexe ; 2° animal: tout animal domestique d'une espèce pouvant être directement affectée par la maladie susceptible de participer à l'épidémiologie de la maladie en jouant le rôle de porteur ou de source de l'infection; 3° espèce sensible : toute espèce qui est sensible à une maladie, telle que visée dans la liste des maladies de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux ...[+++]


De staat van instandhouding, op de schaal van het gebied, van de populaties van de soort van communautair belang bedoeld in het eerste lid, zoals beoordeeld in 2015 op basis van de beste beschikbare informatie, wordt vermeld in bijlage 3.2 van dit besluit Art. 7. De soorten van communautair belang van bijlage II. 1.2 van de Ordonnantie waarvoor instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld, zijn : 1° A027 - Ardea alba - Grote zilverreiger; 2° A068 - Mergus albellus - Nonnetje; 3° A072 - Pernis apivorus - Wespendief; 4° A103 - F ...[+++]

L'état de conservation, à l'échelle du site, des populations de l'espèce d'intérêt communautaire visées à l'alinéa 1, tel qu'évalué en 2015 sur base des meilleures informations disponibles, est mentionné à l'annexe 3.2 du présent arrêté. Art. 7. Les espèces d'intérêt communautaire de l'annexe II. 1.2 de l'Ordonnance pour lesquelles des objectifs de conservation sont fixés sont les suivantes : 1° A027 - Ardea alba - Grande aigrette; 2° A068 - Mergus albellus - Harle piette; 3° A072 - Pernis apivorus - Bondrée apivore; 4° A103 - Falco peregrinus - Faucon pèlerin; 5° A224 - Caprimulgus europaeus - Engoulevent d'Europe; 6° A229 - Alced ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze top was de vierde in zijn soort, na de eerdere bijeenkomsten in Washington (2010), Seoel (2012) en Den Haag (2014) waaraan mijn voorgangers hebben deelgenomen. president Obama wenste internationaal overleg over het beveiligen van nucleair materiaal nadat in 2009 was vastgesteld dat nucleair terrorisme een grote bedreiging vormde voor de internationale veiligheid.

Ce sommet, quatrième du genre, faisait suite aux rencontres organisées précédemment à Washington (2010), à Séoul (2012) et à La Haye (2014), auxquelles ont participé mes prédécesseurs. Le président Obama souhaitait la tenue de pourparlers internationaux sur la sécurisation des matières nucléaires après qu'il ait été constaté en 2009 que le terrorisme nucléaire constituait une menace majeure pour la sécurité internationale.


4. a) Hoeveel overtredingen/inbreuken zijn er de voorbije vijf jaar vastgesteld, opgesplitst per jaar en per landsdeel? b) Kan u een overzicht geven van de soorten overtredingen en de frequentie van elke soort overtreding voor de voorbije vijf jaar? c) Kan u per onderdeel waarop wordt gecontroleerd, aangeven hoe vaak de zonnebankcentra daartegen zondigden (emissie, minimumleeftijd, huidtype 1)?

3. Sur quoi précisément ont porté ces contrôles et comment assure-t-on un suivi de ces contrôles? 4. a) Combien de manquements/d'infractions ont-ils été constatés ces cinq dernières années? Pourriez-vous les ventiler par année et par région? b) Pourriez-vous répertorier les types d'infractions en mentionnant la fréquence de chaque type d'infraction constatée au cours des cinq dernières années? c) Pourriez-vous indiquer, pour chaque élément contrôlé, le nombre de fois où les centres de bronzage étaient en infraction (émissions d'UV, âge minimum, phototype 1)?


(d) aanduiding welke soort niet-overheidsactoren overeenkomstig de door de Raad van Ministers vastgestelde criteria voor financiering in aanmerking komen en opgave van de middelen voor niet-overheidsactoren en het soort activiteiten die gesteund moeten worden, waarbij het om niet-winstgevende activiteiten moet gaan;

d) l'identification des types des d'acteurs non étatiques éligibles à un financement conformément aux critères fixés par le Conseil des ministres, et des ressources qui leur sont attribuées et du type d'activités à soutenir, qui doivent être de nature non lucrative;


(d) aanduiding welke soort niet-overheidsactoren overeenkomstig de door de Raad van Ministers vastgestelde criteria voor financiering in aanmerking komen en opgave van de middelen voor niet-overheidsactoren en het soort activiteiten die gesteund moeten worden, waarbij het om niet-winstgevende activiteiten moet gaan;

d) l'identification des types des d'acteurs non étatiques éligibles à un financement conformément aux critères fixés par le Conseil des ministres, et des ressources qui leur sont attribuées et du type d'activités à soutenir, qui doivent être de nature non lucrative;


Nochtans hebben de problemen die werden vastgesteld bij de praktische toepassing van de conventies die het bestaan van meerdere centrale overheden op het grondgebied van eenzelfde Staat voorzien, alsook in het bijzonder de speciale kenmerken van de aangelegenheid die het voorwerp van onderhavige Conventie uitmaken, de Conferentie ertoe gebracht, volgens het door de Bijzondere Commissie reeds vastgestelde criterium, een stap voorwaarts te zetten naar een soort « hiërarchie » van de centrale overheden in die Staten.

Pourtant, les problèmes constatés dans l'application pratique des conventions qui prévoient l'existence de plusieurs Autorités centrales sur le territoire d'un seul État, ainsi que, tout particulièrement, les caractéristiques spéciales de la matière qui fait l'objet de la présente Convention, ont amené la Conférence, suivant le critère déjà établi par la Commission spéciale, à faire un pas en avant vers une sorte de « hiérarchisation » des Autorités centrales dans ces États.


3º de drankverpakkingen die, per soort grondstof, bestaan uit een minimumhoeveelheid gerecycleerde grondstoffen, waarvan het percentage vastgesteld werd bij een na overleg in de Ministerraad vastgesteld en daarna bij wet bekrachtigd koninklijk besluit.

3º les emballages de boissons constitués, par type de matériau, d'une quantité minimale de matériaux recyclés, dont le pourcentage est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, confirmé ensuite par la loi.


w