Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort inbreuken zich » (Néerlandais → Français) :

Omdat dit soort bijeenkomsten, wanneer zij gepaard gaan met het plegen van inbreuken op de racismewet of op de wet betreffende het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide, nog niet verboden kunnen worden, verplaatsen de neonazi's zich vaak naar ons land.

C'est chez nous en effet qu'ils viennent souvent pour tenir ce genre de réunions car celles-ci ne peuvent pas encore y être interdites lorsqu'elles s'accompagnent d'infractions à la loi relative à la répression du racisme ou à la loi tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide.


Omdat dit soort bijeenkomsten, wanneer zij gepaard gaan met het plegen van inbreuken op de racismewet of op de wet betreffende het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide, nog niet verboden kunnen worden, verplaatsen de neonazi's zich vaak naar ons land.

C'est chez nous en effet qu'ils viennent souvent pour tenir ce genre de réunions car celles-ci ne peuvent pas encore y être interdites lorsqu'elles s'accompagnent d'infractions à la loi relative à la répression du racisme ou à la loi tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide.


Ten eerste moet bij de vaststelling van de sanctie worden uitgegaan van het eigenlijke doel van dit instrument, te weten ervoor te zorgen dat het Unie-recht tijdig wordt omgezet en te voorkomen dat dit soort inbreuken zich herhaalt.

Premièrement, la détermination de la sanction doit être guidée par l'objectif essentiel de cet instrument, à savoir assurer la transposition en temps voulu du droit de l'Union et prévenir la répétition de ce type d'infractions.


Wel heeft men ons medegedeeld dat men niet heeft vastgesteld dat er zich veel van dit soort inbreuken hebben voorgedaan in de periode 2000-2004, noch dat er een stijging van het aantal feiten zou zijn.

L'on nous a cependant informé qu'il a été constaté que les infractions de ce type ne s'étaient pas souvent produites au cours de la période 2000-2004, et que le phénomène n'est pas en recrudescence.


Het probleem is dat deze jongeren worden beschuldigd van ernstige inbreuken op de Letse staatsveiligheid – ik zou het zelf eerder als vandalisme kwalificeren – en de vraag is of de Letse autoriteiten beseffen dat ze zich door het nemen van dit soort overdreven veiligheidsmaatregelen en het toepassen van strafrechtelijke bepalingen die voor andere zaken zijn bedoeld niet gedragen zoals normaal gesproken verwacht mag worden van autoriteiten die de veilig ...[+++]

Le problème est que ces jeunes gens ont été accusés d’atteinte grave à la sécurité de l’État letton - ce que je décrirais plutôt comme du vandalisme - et cette accusation pose la question de savoir dans quelle mesure les autorités lettones se rendent compte qu’en se livrant à ce genre de mesure de sécurité et en appliquant la législation pénale adoptée à d’autres fins, leur comportement s’écarte de ce qu’on attendrait normalement d’autorités publiques lorsqu’il s’agit de maintenir la sécurité dans les États membres.


Aan beide kanten van de Atlantische Oceaan ontstaat een nieuw soort gemeenschap – een gemeenschap van juristen, journalisten, politici van verschillende politieke gezindten, activisten van humanitaire organisaties en burgers die zich verzetten tegen de recente mensenrechtenschendingen en inbreuken op de politieke en burgerlijke vrijheden, gepleegd door enkele Europese regeringen en de regering van de Verenigde Staten.

Une nouvelle sorte de communauté émerge des deux côtés de l’Atlantique - une communauté d’avocats, de journalistes et de politiciens des différents bords de la scène politique, d’activistes membres des organisations humanitaires et de citoyens opposés aux récentes violations des droits de l’homme et des libertés politiques et civiles par certains gouvernements européens et le gouvernement américain.


Ten eerste: wij zijn met een overwegende meerderheid van mening dat in alle lidstaten een mededingingsautoriteit, een soort reguleringsinstantie in het leven moet worden geroepen. Dan is er namelijk voor alle spoorwegondernemingen, voor alle belanghebbenden, voor alle expediteurs en voor wie dan ook in elk land een dienst waartoe men zich kan wenden in het geval van inbreuken op de openheid en transparantie in de mededinging. Daarom mogen er ook geen uitzonderingsclausules ...[+++]

Tout d'abord, nous sommes d'avis, à une écrasante majorité, qu'il devrait y avoir une autorité de la concurrence dans tous les pays, un régulateur en quelque sorte.




D'autres ont cherché : omdat dit soort     plegen van inbreuken     neonazi's zich     dit soort inbreuken zich     dit soort     dit soort inbreuken     er zich     ernstige inbreuken     ze zich     nieuw soort     burgers die zich     soort     geval van inbreuken     waartoe men zich     soort inbreuken zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort inbreuken zich' ->

Date index: 2024-03-13
w