Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort hij houdt " (Nederlands → Frans) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Onverminderd bijzondere bepalingen in de meerjarenplannen, houdt de kapitein van ieder Unievissersvaartuig met een lengte over alles van 10 m of meer een visserijlogboek van de activiteiten bij, waarin hij met name voor iedere visreis alle hoeveelheden van elke gevangen en aan boord gehouden soort vermeldt boven 50 kg equivalent levend gewicht.

Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, le capitaine de chaque navire de pêche de l'Union d'une longueur hors tout de 10 mètres au moins tient un journal de pêche des activités, en indiquant expressément, pour chaque sortie de pêche, toutes les quantités de chaque espèce capturées et conservées à bord supérieures à 50 kg en équivalent-poids vif.


Onverminderd bijzondere bepalingen in de meerjarenplannen, houdt de kapitein van ieder Unievissersvaartuig met een lengte over alles van 10 m of meer een visserijlogboek van de activiteiten bij, waarin hij met name voor iedere visreis alle hoeveelheden van elke gevangen en aan boord gehouden soort vermeldt boven 50 kg equivalent levend gewicht.

Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, le capitaine de chaque navire de pêche de l'Union d'une longueur hors tout de 10 mètres au moins tient un journal de pêche des activités, en indiquant expressément, pour chaque sortie de pêche, toutes les quantités de chaque espèce capturées et conservées à bord supérieures à 50 kg en équivalent-poids vif.


1. Onverminderd bijzondere bepalingen in de meerjarenplannen, houdt de kapitein van ieder Unievissersvaartuig met een lengte over alles van 10 m of meer een visserijlogboek van de activiteiten bij, waarin hij met name voor iedere visreis alle hoeveelheden van elke gevangen en aan boord gehouden soort vermeldt boven de 50 kg equivalent levend gewicht.

1. Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, le capitaine de chaque navire de pêche de l'Union d'une longueur hors tout de 10 mètres au moins tient un journal de pêche des activités, en indiquant expressément, pour chaque sortie de pêche, toutes les quantités de chaque espèce capturées et conservées à bord supérieures à 50 kg en équivalent-poids vif .


Art. 5. De particulier die een erkenning bezit als bedoeld in artikel 4 deelt jaarlijks voor het einde van het kalenderjaar aan de dienst bevoegd voor dierenwelzijn mee hoeveel dieren van de betrokken soort hij houdt en welke wijzigingen er eventueel werden aangebracht aan de huisvesting of verzorging ervan.

Art. 5. Le particulier qui dispose d'un agrément visé à l'article 4 communique, annuellement avant la fin de l'année calendrier, au service compétent pour le bien-être animal le nombre d'animaux de l'espèce concernée détenus et les changements éventuels apportés à leur hébergement ou à leurs soins.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Rekenkamer is een soort grote inspecteur, laten we zeggen een politieagent, een vriendelijke politieagent, hoewel ik soms de indruk heb dat hij dingen door de vingers ziet en te goedgunstig en goedhartig is jegens de instellingen waarover hij toezicht houdt.

– (PL) Monsieur le Président, la Cour des comptes est une sorte de commissaire de police, nous pourrions dire de policier, d’aimable policier, même si j’ai parfois l’impression qu’elle ferme les yeux et se montre trop bonne et trop bienveillante vis-à-vis des institutions qu’elle supervise.


het jaarlijkse kostenpercentage en het totale door de consument te betalen bedrag, aan de hand van een representatief voorbeeld en met vermelding van alle voor de berekening van dit percentage gebruikte hypothesen; indien de consument de kredietgever in kennis heeft gesteld van één of meer elementen van het krediet waarnaar zijn voorkeur uitgaat, zoals de duur van de kredietovereenkomst en het totaalbedrag van het krediet, houdt de kredietgever met deze elementen rekening; indien een kredietovereenkomst verschillende mogelijkheden v ...[+++]

le taux annuel effectif global et le montant total dû par le consommateur, à l'aide d'un exemple représentatif qui mentionne toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux; si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur doit tenir compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l'hypothèse de l'annexe I, partie II, point b), celui-ci indique que l'existence d'autres modalités de prélèvement pour ce type de crédit peut a ...[+++]


het jaarlijkse kostenpercentage en het totale door de consument te betalen bedrag, aan de hand van een representatief voorbeeld en met vermelding van alle voor de berekening van dit percentage gebruikte hypothesen; indien de consument de kredietgever in kennis heeft gesteld van één of meer elementen van het krediet waarnaar zijn voorkeur uitgaat, zoals de duur van de kredietovereenkomst en het totaalbedrag van het krediet, houdt de kredietgever met deze elementen rekening; indien een kredietovereenkomst verschillende mogelijkheden v ...[+++]

le taux annuel effectif global et le montant total dû par le consommateur, à l'aide d'un exemple représentatif qui mentionne toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux; si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur doit tenir compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l'hypothèse de l'annexe I, partie II, point b), celui-ci indique que l'existence d'autres modalités de prélèvement pour ce type de crédit peut a ...[+++]


De bezitter die op het moment van zijn aankomst op het Belgisch grondgebied dieren houdt behorende tot een diersoort die niet is opgenomen in bijlage II, III, IV, V of VI bij dit besluit, dient ten laatste 15 dagen na zijn aankomst op het Belgisch grondgebied een dossier in bij de Dienst waaruit blijkt dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over de levensgewoonten en de fysiologische noden van deze soort en dat de aanwezige huisvesting en verzorging in overeenstemming zijn ...[+++]

Le possesseur qui, au moment de son arrivée sur le territoire belge, détient des animaux appartenant à une espèce qui n'est pas reprise dans l'annexe II, III, IV, V ou VI du présent arrêté, introduit au plus tard 15 jours après son arrivée sur le territoire belge un dossier auprès du Service démontrant qu'il s'est bien documenté sur les moeurs ainsi que sur les besoins physiologiques de cette espèce et que les conditions de détention et les soins offerts correspondent aux besoins des animaux.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, we moeten de heer Kyprianou bedanken voor het feit dat hij ons op dit uur van de nacht nog gezelschap houdt, ofschoon de discussie waarschijnlijk nog een stuk boeiender zou zijn geweest als commissaris McCreevy erbij was geweest, omdat we met hem continu in dialoog zijn over dit soort kwesties.

- (ES) Monsieur le Président, nous pouvons remercier M. Kyprianou pour sa présence à une heure aussi tardive, bien que le débat eût probablement été beaucoup plus intéressant si le commissaire McCreevy avait été parmi nous, étant donné que nous avons établi un dialogue permanent avec lui sur ce type de questions.




Anderen hebben gezocht naar : elke soort     hoogte     boord gehouden soort     houdt     betrokken soort hij houdt     soort     hij toezicht houdt     krediet waarnaar zijn     krediet houdt     tot een diersoort     moment van zijn     grondgebied dieren houdt     over dit soort     boeiender zou zijn     nog gezelschap houdt     soort hij houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort hij houdt' ->

Date index: 2023-02-22
w