Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderzoek naar gedragingen

Vertaling van "soort gedrag zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maa ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en sam ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik geloof dat wij fondsen moeten blokkeren om te voorkomen dat dit soort gedrag zich herhaalt, met name in landen waar al jaren sprake is van ernstige fouten – ik heb het niet over kleine fouten – en grootschalige fraude.

J’estime que nous devons bloquer les fonds pour empêcher la répétition de ce type de comportement, en particulier dans les États où de graves erreurs – je ne parle pas d’erreurs mineures – et des épisodes majeurs de fraude perdurent depuis des années.


Commerciële communicatie voor kinderen en jongeren mag geen teksten of visuele voorstellingen bevatten die kinderen en jongeren geestelijk, moreel of fysiek schade kunnen berokkenen, of die hen ertoe aanzetten gevaarlijk te handelen of zich in onveilige toestanden te begeven, die hun gezondheid of hun veiligheid ernstig in gevaar kunnen brengen, of dat soort gedrag goedpraten.

La communication commerciale pour les enfants et les jeunes ne peut pas contenir des textes ou des représentations visuelles susceptibles de causer aux enfants et aux jeunes un préjudice mental, moral ou physique, ou de les inciter à des actes dangereux ou à se rendre dans des situations peu sûres, susceptibles de mettre gravement en péril leur santé ou leur sécurité, ou qui pardonnent un tel comportement.


Italië laat zich met dit soort gedrag bepaald niet van zijn beste kant zien, en deze situatie, mijnheer de Voorzitter, is ook ernstig te noemen omdat het een gevaarlijke boodschap uitstraalt namelijk dat je geen immigranten moet redden omdat, als je dat wel doet, jij degene bent die de lasten moet dragen die gemoeid gaan met de opvang van de immigranten.

Ce type de comportement ne fait pas honneur à l’Italie, et cette situation, Monsieur le Président, est grave également parce qu’elle envoie un message dangereux en suggérant qu’il ne faut pas porter secours aux immigrants sous prétexte qu’il vous incombera par la suite de les garder chez vous.


Er moet in dit verband ook worden gekeken naar het gedrag van passagiers. Dat geeft mij de gelegenheid de heer Ortega te antwoorden, omdat dit soort incidenten zich niet voordoet bij de goedkoopste vluchten, omdat de verkopen waarschijnlijk beperkter zijn.

Il convient de se pencher également sur la conduite des passagers dans ce cadre-là. Ce qui me permet de répondre à M. Ortega, parce que ce n’est pas sur les vols aux coûts les plus bas que l’on a ce type d’incident parce que les ventes sont sans doute plus limitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steeds opnieuw brengt dit soort gedrag het risico van ziekten zoals mond-en-klauwzeer met zich mee.

Ce type de comportement entraîne un risque de maladies telles que la fièvre aphteuse.


Reclame, gericht op kinderen of jongeren, mag geen teksten of visuele voorstellingen bevatten die kinderen of jongeren geestelijk, moreel of fysiek schade kunnen berokkenen, of die hen aanzetten tot gevaarlijke handelingen of om zich in onveilige toestanden te begeven, die hun gezondheid of hun veiligheid ernstig in gevaar kunnen brengen, of dat soort gedrag goedpraten.

La publicité ciblant les enfants ou les jeunes ne peut pas contenir des textes ou des représentations visuelles susceptibles de nuire aux enfants ou aux jeunes sur le plan spirituel, moral ou physique ou de les inciter à des actions dangereuses ou à se rendre dans des situations d'insécurité qui peuvent compromettre gravement leur santé ou leur sécurité, ou de tolérer ce type de comportement.


Ik zou het huidige voorzitterschap en toekomstige voorzitterschappen van de Raad willen aanraden om zich te onthouden van het soort gedrag dat we tot dusver van hen hebben gezien.

Je tiens à recommander à la présidence actuelle et aux présidences futures du Conseil de s’abstenir d’adopter le comportement affiché jusqu’à présent.


Over de behoeften van deze en andere soorten (of als er zich gedrags- of voortplantingsproblemen voordoen) dient nader advies te worden ingewonnen van deskundigen en verzorgers, teneinde te garanderen dat op passende wijze in de specifieke behoeften van elke soort wordt voorzien.

Pour obtenir des conseils sur les exigences de ces espèces et d'autres espèces (ou en cas de problèmes comportementaux ou d'élevage), il convient de consulter des experts et des techniciens animaliers expérimentés afin de s'assurer que tout besoin particulier à l'espèce est traité de façon appropriée.


Als er zich gedrags- of voortplantingsproblemen voordoen, of indien nadere informatie over de specifieke behoeften van andere soorten is vereist, dient het advies te worden ingewonnen van in die soorten gespecialiseerde deskundigen en verzorgers, teneinde te garanderen dat op passende wijze in de specifieke behoeften van elke soort wordt voorzien.

Si des problèmes comportementaux ou d'élevage apparaissent ou si des informations supplémentaires concernant les exigences d'autres espèces sont nécessaires, il convient de consulter des experts spécialisés et des techniciens animaliers expérimentés afin de s'assurer que tout besoin particulier à l'espèce est traité de façon appropriée.


Preventieve maatregelen moeten er derhalve niet alleen op zijn gericht criminaliteit in de strikte zin des woords te voorkomen; zij moeten zich ook uitstrekken tot "antisociaal gedrag", dat bij wijze van spreken een soort "voorstadium" van criminaliteit vormt.

Les mesures de prévention ne doivent donc pas seulement viser la criminalité stricto sensu, mais aussi les «comportements antisociaux», qui constituent en quelque sorte une espèce de précurseur de la criminalité.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     gedragswetenschap     het menselijk gedrag onderzoeken     onderzoek naar gedragingen     soort gedrag zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort gedrag zich' ->

Date index: 2022-06-30
w